rentrer в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы rentrer в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

3. rentrer (revenir):

rentrer (gén)
rentrer (chez soi)
il ne va pas tarder à rentrer du travail

4. rentrer (repartir):

rentrer (gén)
rentrer (chez soi)
il est tard, je dois rentrer (chez moi)
se dépêcher de rentrer (chez soi)

7. rentrer (pouvoir trouver place):

rentrer
rentrer dans la serrure
rentrer en soi-même
je vais leur rentrer dedans жарг. ou dans le lard жарг. ou dans le chou жарг. (physiquement, verbalement)
I'm going to lay into them разг.
il s'est fait rentrer dans le lard par la critique жарг.
the critics laid into him разг.
se rentrer dedans жарг. adversaires:
to lay into each other разг.
se rentrer dedans жарг. (violemment)

Переводы rentrer в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
rentrer
faire rentrer
rentrer dans
rentrer
rentrer dans ses frais
rentrer разг.
rentrer dans разг.
rentrer tard
ne pas rentrer de la nuit
rentrer dans ses frais

rentrer в словаре PONS

Переводы rentrer в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
rentrer [ou revenir] au bercail

Переводы rentrer в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
rentrer
rentrer
rentrer dans qc/qn
rentrer
rentrer
rentrer dans
rentrer son ventre
rentrer dans
rentrer
rentrer
rentrer dans ses frais

rentrer Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ça m'est bon de rentrer au pays
ne pas rentrer dans ses frais
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Coraline décide fermement de rentrer chez elle par la petite porte, mais trouve le salon, la pièce par laquelle on accède au passage, clos.
fr.wikipedia.org
De plus, les thoniers ne souhaitant pas rentrer bredouilles au port, modifient la profondeur de leurs hameçons et pêchent le requin.
fr.wikipedia.org
Le but du jeu est de rentrer tous ses pions chez soi en premier.
fr.wikipedia.org
Une fois remplis d'air, les manchons textiles en spi se referment, empêchant la pression interne de s'échapper et (dans une certaine mesure) l'eau de rentrer.
fr.wikipedia.org
Ses cantines accueillent exclusivement les enfants de familles nécessiteuses ou nombreuses ou ceux à qui l’heure et demie d’interclasse ne permet pas de rentrer chez eux.
fr.wikipedia.org
Il meurt à 32 ans d'un arrêt cardiaque lors d'une crise d'urémie, les secours ne pouvant le faire rentrer dans l'hôpital à cause de son poids.
fr.wikipedia.org
Leech reste goguenard et décide de rentrer en Égypte, la mission étant un échec.
fr.wikipedia.org
Voici quelques exemples de mots qui ont réussi à rentrer dans le vocabulaire : « telda » (ordinateur), « kurla » (arobase), « ambætari » (serveur).
fr.wikipedia.org
Joel finit par persuader tout le monde de rentrer dans son van pendant qu'ils cherchent ses clefs.
fr.wikipedia.org
Enfin, le roi, arrivant avec un escadron de reîtres, repoussa l'ennemi et le contraignit, l'épée dans les reins, à rentrer dans la place.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski