travailler в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы travailler в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

II.travailler à ГЛ. перех.

2. travailler (exercer un métier):

travailler
travailler en usinedomicile
travailler comme secrétaire
travailler en équipes/de nuit
travailler en indépendant
il a hâte de travailler
faire travailler les enfants
travailler au noir (gén)

Переводы travailler в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
travailler
travailler d'arrache-pied (at à)
travailler dur (at sur)
capable de travailler
manger/travailler seul
travailler ferme, bosser разг. (at sur)
travailler ferme, bosser разг.
travailler en liaison (with avec)
travailler au service dactylo разг.

travailler в словаре PONS

Переводы travailler в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
travailler dans l'immobilier
travailler sur un Mac
travailler en free-lance

Переводы travailler в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

travailler Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

travailler à un reportage/sur un projet
travailler/être payé à la journée
travailler jusqu'à tard dans la nuit
travailler [en collaboration avec qn] sur qc
hash out sth (a subject/problem) америк. разг.
ne plus être en état de travailler
travailler à la place de/compatir avec qn

travailler из глоссария « Intégration et égalité des chances » организации 'Deutsch-französisches Jugendwerk'

Переводы travailler в словаре французский»английский

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
travailler en réseau
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ce type de commerce permet aux producteurs de vivre et travailler dans des conditions décentes et de percevoir un revenu juste.
fr.wikipedia.org
Cette circonstance aurait enchéri les denrées, forçant les propriétaires à épargner, et contraignant les prolétaires à travailler assidûment.
fr.wikipedia.org
Ils n’ont aucune objection particulière à travailler avec les autres ou, en l'occurrence, à se débrouiller seuls.
fr.wikipedia.org
Tombée en disgrâce, elle est déchue de son titre de reine et doit travailler aux cuisines.
fr.wikipedia.org
Il avouera qu'il filoutait les gens pour éviter de travailler.
fr.wikipedia.org
Il est également possible de travailler tout le temps très chaud, pour ne refroidir à la bonne température qu'au dernier moment.
fr.wikipedia.org
Il peint d'abord des sujets traditionnels, puis il s'émancipe de toutes contraintes et se met à travailler avec audace et liberté, insoucieux des règles et des modèles.
fr.wikipedia.org
Les premières machines telles que les faucheuses, les charrues réversibles, les râteaux, etc. ont permis de mieux travailler le sol.
fr.wikipedia.org
Le lecteur doit « travailler » en imagination tout en lisant, effort qui lui épargnera de tomber dans la sensiblerie ou de céder à la séduction du mercantilisme.
fr.wikipedia.org
Le peuple misérable fut obligé de travailler dur, cherchant la moindre goutte d'eau pour survivre, au milieu des lits de rivières asséchées.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski