travers в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы travers в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.travers <мн. travers> [tʀavɛʀ] СУЩ. м.

1. de travers (dans une mauvaise position):

de travers
il a mis son chapeau de travers
il a le nez de travers
marcher de travers
se garer de travers
j'ai avalé de travers букв.
regarder qn de travers перенос.

en travers phrase (en position transversale):

en travers
se mettre en travers du chemin de qn перенос.
avoir un os en travers de la gorge
rester en travers de la gorge à qn разг. перенос. attitude, arrogance:
rester en travers de la gorge à qn разг. propos, insultes:

Смотри также long

I.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ПРИЛ.

1. long (dans l'espace):

2. long (dans le temps):

être long à la détente разг.
to be slow on the uptake разг.

II.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] НАРЕЧ.

1. long (longueur):

VI.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

Переводы travers в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
coupe ж. en travers
en travers
de travers
de travers
de travers
scie ж. de travers
vent м. de travers
en travers de
travers м. de porc
de travers
de travers
de travers

travers в словаре PONS

Переводы travers в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Выражения:

à travers champs
prendre qc de travers
à travers qc, au travers de qc (en traversant)
à travers qc, au travers de qc (par l'intermédiaire de)
passer à travers les mailles du filet разг.
à travers les siècles
à travers le monde
de travers (en biais)
de travers (mal)
en travers

Переводы travers в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
de travers
passer à travers
gambader à travers qc
couper à travers
en travers
de travers
travers mpl de porc
percer qc à travers qc
à travers le monde

travers Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

le soleil perce à travers les nuages
à travers qc, au travers de qc (en traversant)
à travers qc, au travers de qc (par l'intermédiaire de)
passer à travers les mailles du filet разг.
rester à qn en travers de la gorge
en long, en large et en travers
en long, en large et en travers
en long, en large et en travers
rester en travers de la gorge
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Les canalisations doivent être percées à travers un massif montagneux à très haute altitude (3 000 à 4 000 mètres).
fr.wikipedia.org
Le 12 février 1987, les enquêteurs mettent la main sur un nouveau suspect, à travers une affaire d'outrage public à la pudeur.
fr.wikipedia.org
L'accès ne se fait qu'au moyen d'une périlleuse escalade du versant nord-ouest, au travers d'un étroit couloir vertical.
fr.wikipedia.org
Sarah, recevra de lui ce jour-là un pur réveil spirituel à travers sa musique et ses paroles.
fr.wikipedia.org
À travers les vestiges de la sidérurgie, une flore et une faune extrêmement riches en espèces se sont développées.
fr.wikipedia.org
Je crois que moi et mes pairs définissons et construisons un nouvel alphabet à travers notre travail.
fr.wikipedia.org
La politesse et l’impolitesse peuvent aussi transparaitre à travers bien d’autres réalisations que celle des actes de langage et celle des actes non verbaux.
fr.wikipedia.org
La lumière du soleil est filtrée à travers un toit spécialement construit.
fr.wikipedia.org
L'élimination des macromolécules et des protéines extracellulaires notamment des amyloïde β dans le corps se fait au travers du système lymphatique.
fr.wikipedia.org
Aucun de ceux-ci ne peut cependant expliquer le développement de toutes les îles barrière à travers le monde et d'autres mécanismes sont envisageables.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski