us в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы us в словаре английский»французский

us МЕСТОИМ. The direct or indirect object pronoun us is always translated by nous: she knows us = elle nous connaît. Note that both the direct and the indirect object pronouns come before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle agrees in gender and number with the direct object pronoun: he's seen us ( masculine or mixed gender object) il nous a vus; ( feminine object) il nous a vues.
In imperatives nous comes after the verb: tell us! = dis-nous!; give it to us or give us it = donne-le-nous (note the hyphens).
After the verb to be and after prepositions the translation is also nous: it's us = c'est nous.
For expressions with let us or let's see the entry → let .
For particular usages see the entry below.

us
both of us
some of us
give us a hand, will you разг.?
oh give us a break разг.!
fiche-moi la paix! разг.
give us a look разг.!

Смотри также let2, let1

3. let ЮРИД. → hindrance

1. let (when making suggestion):

let us pray
+ сослаг. let's say (that)…
+ сослаг. it's more complex than, let's say, a computer

2. let (when expressing defiance or a command):

let y = 25 МАТЕМ.
soit y = 25
let the line AB intersect CD МАТЕМ.

3. let (allow):

permettez офиц.
let them have it! букв.
let them have it! перенос., разг. (shoot)
descends-les! разг.
rentre-leur dedans! разг.

4. let (allow free movement or passage to):

me МЕСТОИМ. When used as a direct or indirect object pronoun me is translated by me (or m' before a vowel): she knows me = elle me connaît; he loves me = il m'aime.
Note that the object pronoun normally comes before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle of the verb agrees with the direct object pronoun: he's seen me (female speaker) = il m'a vue.
In imperatives the translation for both the direct and the indirect object pronoun is moi and comes after the verb: kiss me! = embrasse-moi!; give it to me! = donne-le-moi! (note the hyphens).
After prepositions and the verb to be the translation is moi: she did it for me = elle l'a fait pour moi; it's me = c'est moi.
For particular expressions see below.
:

poor little me разг.
dear me разг.!, deary me разг.!

1. ME МЕД. abrév → myalgic encephalomyelitis

2. ME америк. abrév écrite → Maine

3. ME ЛИНГВ. abrév → Middle English

4. ME америк. МЕД. abrév → medical examiner

Смотри также myalgic encephalomyelitis, Middle English, medical examiner, Maine

us в словаре PONS

Переводы us в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы us в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
à la (bonne) nôtre! разг.
to us!
us
us

us Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ça ne nous rajeunit pas! ирон., шутл.
американский английский

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski