viens в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы viens в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

3. venir (marque le développement):

what if I should fall ill? брит.
what if I should get sick? америк.

1. venir (dans l'espace):

viens quand tu veux
allez, viens!
j'en viens
je viens de sa part
to get sb разг.

2. venir (dans le temps):

ça vient, ça vient разг.!
alors, ça vient разг.?, ça vient oui ou non разг.? (une réponse)
am I ever going to get an answer? разг.
alors, ça vient разг.?, ça vient oui ou non разг.? (une personne)

3. venir (marquant l'origine):

Выражения:

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
hou, hou! tu viens?
viens voir mes estampes japonaises! шутл.
come up and see my etchings! шутл.

Переводы viens в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

viens в словаре PONS

Переводы viens в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

viens indic наст. вр. de venir

Смотри также venir

III.venir [v(ə)niʀ] ГЛ. неперех. безл. гл. +être

III.venir [v(ə)niʀ] ГЛ. неперех. безл. гл. +être

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
tu viens boire un godet?
tu viens boire un godet?
are you coming for a jar? брит.

Переводы viens в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
allez, viens!
tu viens?
tu viens avec? Бельг.
viens dîner
tu viens?
tu viens avec? Бельг.

viens Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

viens, ma puce!
tu viens boire un godet?
tu viens boire un godet?
are you coming for a jar? брит.
don't come running to me перенос.
je viens juste de le voir
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Je viens de lire tout ce qui en a paru, et malgré les platitudes et les choses révoltantes que contient ce livre, il m'a beaucoup amusé.
fr.wikipedia.org
Aussi, est-ce avec confiance que je viens vous demander de déposer un vote approbatif dans l'urne du scrutin, et de vous y porter, encore une fois, nombreux et unanimes.
fr.wikipedia.org
Si je viens le saluer, je commets une offense car la salutation est inopportune et je lui fais perdre du temps.
fr.wikipedia.org
Une chanson d’amour, où l’homme dit à son aimée viens ici près de moi, ne me laisse pas seul.
fr.wikipedia.org
Essoufflé, je peux à peine marcher et remarque seulement que je viens de recevoir un éclat d'obus dans la jambe gauche.
fr.wikipedia.org
Ghaïlan appelait pour le vendre aux habitants de la ville et lui dire: viens à l'argent des oppresseurs, viens à l'argent des traîtres!
fr.wikipedia.org
Appelez-ça comme vous voulez, mais je viens d'un milieu où le quidam moyen, monsieur-tout-le-monde, bosse pour gagner sa vie.
fr.wikipedia.org
Un énoncé comme « mi klama » (je viens, j'arrive, j'y vais) laisse ainsi les arguments 2 à 5 indéterminés.
fr.wikipedia.org
Cette salive et cette bave c'est ma postérité que je viens de te donner.
fr.wikipedia.org
Eh bien, je viens vous dire que si les choses continuent à aller à ce train, il n’y aura plus de pacte d’assistance.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "viens" в других языках


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski