prendere в итальянском словаре Oxford-Paravia

Переводы prendere в словаре итальянский»английский (Перейти к английский»итальянский)

I.prendere [ˈprɛndere] ГЛ. перех.

1. prendere persona, animale, pallone:

prendere
prendere (afferrare)
prendere (afferrare)
prendere (afferrare)
prendere (raccogliere)
prendere qn per il braccio, per (la) mano, per la vita
prendere qn sottobraccio
prendere qc al volo
prendere in mano una farfalla

2. prendere ВОЕН.:

prendere (sorprendere)
prendere (catturare)
prendere (catturare)
prendere (conquistare)
prendere città, fortezza
farsi prendere
prendere qn alla sprovvista
farsi prendere dal panico
farsi prendere dal nervoso

4. prendere oggetto, abiti, viveri, documento:

prendere (portare)
prendere (portare via con )
prendere (rubare)
prendere (rubare)
prendere dei soldi dalla cassa

7. prendere (consumare):

prendere medicina, droga
andare a prendere un caffè, una birra
prendere una compressa

8. prendere (scegliere):

prendere
prendere qn in sposo, sposa
prendere marito, moglie
to take a husband, a wife устар.
prendere qn in moglie
to take sb to wife устар.
prendere posizione
prendere posizione su qc
prendere una decisione

10. prendere:

prendere (ricevere, ottenere)
prendere (ricevere, ottenere)
prendere (far pagare)
prendere (assumere)
prendere (assumere)
prendere (accumulare) peso
prendere una laurea
prendere una telefonata
prendere ordini da qn
prendere gli ordini РЕЛИГ.

13. prendere (acquisire):

prendere il cognome del marito
prendere gusto a qc
prendere un accento
prendere un'abitudine
prendere informazioni
prendere da qn (assomigliare)

20. prendere (considerare):

prendere
prendere qn, qc sul serio
prendere qn per qn altro (confondere)

II.prendere [ˈprɛndere] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere

III.prendersi ГЛ. возвр. гл.

prendere o lasciare
prendere qn per il verso giusto
non mi prendono più! разг.
prendere il volo
prendere il volo (scappare)
prendere il largo МОР.
prendere il largo МОР.
prendere il largo (fuggire)
prendere il largo (fuggire)
to do a bunk брит.
prendere la mano a (abituarsi)
farsi prendere la mano
prendere qc alla lontana
prendere in giro qn (canzonare)
prendere in giro qn (ingannare)
prendere in giro qn (ingannare)
prendere per il culo qn
get stuffed брит.
averlo preso in, nel culo вульг.
to be fucked (up) вульг.
averlo preso in, nel culo вульг.
to be buggered брит. вульг.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
prendere qc sottogamba
prendere al lazo
prendere qn sottobraccio

Переводы prendere в словаре английский»итальянский (Перейти к итальянский»английский)

prendere в словаре PONS

Переводы prendere в словаре итальянский»английский (Перейти к английский»итальянский)

I.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ГЛ. перех.

1. prendere (gener):

prendere
prendere qn per mano
prendere la parola

12. prendere (выражение):

prendere appunti
prendere aria (persona)
prendere qu con le buone разг.
prendere una decisione
prendere forma
prendere fuoco
prendere in giro qn
prendere piede
prendere posizione
prendere il sole
prendere sonno
prendere qu sul serio
prendere tempo
prendere qu in braccio
prender(se)le разг.

II.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ГЛ. неперех.

III.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ГЛ. возвр. гл. prendersi

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
prendere qc sottogamba
prendere il girovita
prendere qu in castagna перенос.

Переводы prendere в словаре английский»итальянский (Перейти к итальянский»английский)

prendere Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

andiamo al bar a prendere un caffè
prendere due -i con una fava перенос.
andare a prendere una boccata d'aria перенос.
prendere il coraggio a quattro mani
prendere il toro per le corna
puoi andare a prendere delle arance?
prendere due piccioni con una fava посл.
andare a prendere qc per qn (in qualche posto)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

итальянский
Le zampe anteriori terminano con cinque dita, usate per prendere il cibo e aggrapparsi.
it.wikipedia.org
Il piano era di prendere la località in un movimento a tenaglia su 3 lati con 3 divisioni.
it.wikipedia.org
Un periodo buio che lo portò a prendere in considerazione l'ipotesi di smettere a causa del continuo accanirsi dei problemi fisici.
it.wikipedia.org
Ad esempio, un infermiere etichettò il prendere nota di uno degli pseudopazienti come "comportamento scrivente" e lo considerò patologico.
it.wikipedia.org
Il passo successivo consiste nel prendere un'impronta delle arcate dentali, che servirà all'odontotecnico per produrre il modello in gesso per le faccette.
it.wikipedia.org
Il sostantivo può essere un verbo sostantivato (ad esempio "prendere una decisione") oppure un aggettivo sostantivato (ad esempio "essere in imbarazzo").
it.wikipedia.org
Non dovrebbe prendere parte alle imprese sul campo, ad esse non è portato.
it.wikipedia.org
Quando lo chef tenta di umiliarla sarà però la stessa figlia a prendere le difese della madre, rincuorandola sulle sue abilità culinarie.
it.wikipedia.org
Quando le convulsioni diventano incontrollabili e diventano resistenti agli anticonvulsivanti, si può prendere in considerazione un intervento di lobectomia frontale.
it.wikipedia.org
Il boot sector è un punto critico sfruttabile dai malintenzionati per eseguire codice maligno e prendere il controllo del sistema.
it.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski