англо » немецкий

Переводы „Korpus“ в словаре англо » немецкий

(Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

by Pao Paixao will compete in the section for medium-length films.

Short films in the running for a prize include:"Korpus" by Flo Baumann and "Lasten" by Sebastian Weber and Anabel Castro, both of which were produced at the ZHdK, as well as the film "Tirages en série" by Kevin Haefelin, graduate from HEAD in Geneva.

www.swissfilms.ch

Das halbstündige Werk « Prémices » von Pao Paixao steht im Wettbewerb der mittellangen Filme.

Als Kurzfilme sind im Rennen um eine Auszeichnung «Korpus» von Flo Baumann und «Lasten» von Sebastian Weber und Anabel Castro - beide an der ZHdK entstanden - sowie der von Kevin Haefelin, einem Absolventen der Genfer HEAD, gedrehte Film «Tirages en série».

www.swissfilms.ch

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文