Let us realize that human beings even then - in 553 - were presumptuous enough to decide what is true and correct, and do so even today.
When a churchgoer asks about the "where from and where to", those who distorted the truth, the priests, cover it over with the mysteries of God, reasoning that:
www.heimat-fuer-tiere.deDer Mensch hat sich damals – im Jahr 553 – angemaßt, zu bestimmen, was wahr und was richtig ist, und so hält er es auch heute.
Fragt ein Kirchgänger nach dem Woher und Wohin, so legt der Verunstalter der Wahrheit, der Priester, das Geheimnis Gottes darüber mit der Begründung:
www.heimat-fuer-tiere.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.