Ivanchuk admits a small minority of customers do come to travel somewhere ? forbidden ?, to boast to friends, to get a thrill from the ? danger ? or other macabre reasons.
He finds it slightly distasteful, for example, that one man was photographed in front of the reactor wearing a T-shirt saying ?Radiation?.
cms.ifa.deals Nervenkitzel oder haben ihre ganz eigenen makabren Gründe.
Geschmacklos findet Iwantschuk zum Beispiel, wie sich ein Mann vor dem Reaktor in einem T-Shirt fotografieren ließ, auf dem "Radiation" stand.
cms.ifa.deMeditations on the Bumble Bee vs the Fly
Take a ride on the information superhighway and you’ll see a myriad of dazzling and distasteful things.
It’s a fast paced digital ride through the churning breadth of humanity.
magazine.magix.comMeditationen über Hummel und Fliege
Wer eine Fahrt auf der Datenautobahn unternimmt, sieht viele schillernde und geschmacklose Dinge.
Es ist eine schnelle digitale Tour durch die gesamte Bandbreite menschlicher Abgründe.
magazine.magix.comХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.