англо » немецкий

Переводы „scheduled“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

sched·uled [ˈʃedju:ld, америк. ˈskeʤu:ld] ПРИЛ. определит., неизм.

1. scheduled (as planned):

scheduled
scheduled ТРАНС.
scheduled repayments

2. scheduled брит. (listed):

scheduled
a scheduled building

non-ˈsched·uled ПРИЛ. неизм.

sched·uled ˈmain·te·nance СУЩ. no pl ТЕХН.

scheduled service with regular headways ОБЩ. ТРАНСП.

Специальная лексика

schedule ОБЩ. ТРАНСП.

Специальная лексика

I . sched·ule [ˈʃedju:l, америк. ˈskeʤu:l] СУЩ.

4. schedule (routine):

[Arbeits-/Tages]ablauf м.

ˈage·ing sched·ule, ˈag·ing sched·ule америк. СУЩ. ФИНАНС.

re·ˈpay·ment sched·ule СУЩ.

accrual schedule СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

demand schedule СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

offer schedule СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика

payment schedule СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

production schedule СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

rate schedule СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика

repayment schedule СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

schedule ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

This will lead to deviations compared with US-GAAP, especially with regard to the reporting of goodwill, as the change in accounting must be made retrospectively.

This means that a goodwill item which was not impaired according to US-GAAP, and thus no longer amortized, is to be written down retrospectively and in scheduled amounts under IFRS.

www.sedoholding.com

Da die Umstellung der Rechnungslegung grundsätzlich retrospektiv erfolgt, werden sich dabei – insbesondere aus der Bilanzierung von Geschäfts- oder Firmenwerten – Abweichungen gegenüber US-GAAP ergeben.

Hintergrund ist, dass zuvor nach US-GAAP als werthaltig festgestellte und nicht mehr abgeschriebene Geschäfts- oder Firmenwerte unter IFRS rückwirkend planmäßig abgeschrieben werden.

www.sedoholding.com

disaster.

To maintain the high technological standard of the fleet, ongoing and scheduled maintenance is an absolute requirement.

For this reason, all ships of TT-Line have their own computer-assisted maintenance and repair program by means of which all necessary work can be scheduled and monitored.

www.ttline.com

-Unglück für die Nord- und Ostsee in Kraft gesetzt wurden.

Um den technisch hohen Standard der Flotte zu bewahren, bedarf es aber auch ständiger und planmäßig durchgeführter Wartungsarbeiten.

Alle Schiffe der TT-Line sind daher mit einem computergestützten Wartungs- und Instandhaltungsprogramm ausgestattet, mit dem die Arbeiten geplant und überwacht werden.

www.ttline.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文