A terrible fight broke out in which Haymon slew the giant Thyrsus with his sword.
His blood gushed out over the plateau, seeped away and formed a lake of “Thyrus’s blood” that to this day is being mined as medicinal ichtyol and “Tiroler Steinöl” (rock oil).
But the giant Haymon, instead of rejoicing over his victory, felt great remorse for his deed and founded the Wilten monastery in Innsbruck where he lived out the rest of his life as a simple monk.
www.haymon.atEs entbrannte ein furchtbarer Kampf in dem Haymon den Riesen Thyrsus mit seinem Schwert erschlug.
Sein Blut ergoss sich über das Plateau, versickerte und bildete einen See aus „Dirschen- blut“, das bis heute als heil bringendes Ichtyol- oder Steinöl abgebaut wurde.
Der Riese Haymon aber, statt sich über seinen Sieg zu freuen, empfand tiefe Reue über seine Tat und gründete das Klosterstift Wilten zu Innsbruck, wo er den Rest seines Lebens als einfacher Mönch verbrachte.
www.haymon.atЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.