Tropical forest protection and watershed management in the Trifinio region
The programme ‘ Tropical forest protection and watershed management in the Trifinio region ’ ( Bosques y Agua ) aims to improve transnational promotion and implementation of sustainable management of natural resources in the Trifinio region.
GIZ, El Salvador, Guatemala, Honduras, Trifinio, transnational watershed management, CTPT, Bosques y Agua, Portal de Aguas Sin Fronteras
www.giz.deTropenwaldschutz und Wassereinzugsgebietsverwaltung in der Region Trifinio
Das Projekt „ Tropenwaldschutz und Wassereinzugsgebietsverwaltung in der Region Trifinio “ setzt sich für die Verbesserung der grenzüberschreitenden Förderung und Umsetzung nachhaltigen Naturressourcenmanagements in der Trifinioregion ein.
GIZ, El Salvador, Guatemala, Honduras, Trifinio, grenzüberschreitendes Wassereinzugsgebietsmanagem... CTPT, Bosques y Agua, Portal de Aguas Sin Fronteras
www.giz.deCooperation and integration :
Investment in regional public goods ECLAC supports the countries in working together to overcome transnational economic, social and ecological challenges.
This component promotes efforts to develop cooperation and integration within the region.
www.giz.deKooperation und Integration :
Investitionen in regionale öffentliche Güter ECLAC untersützt die Länder der Region dabei, grenzüberschreitende Herausforderungen wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Art gemeinsam zu bewältigen.
Die Kompenente fördert die Kooperations- und Integrationsbestrebungen innerhalb der Region.
www.giz.deHowever, the poverty rate is high, particularly in rural areas, and government support is either non-existent or insufficient.
A lack of expertise combined with inadequate organisational and management competence and capacity in the responsible institutions in the Trifinio region is a barrier to the transnational promotion and effective implementation of sustainable methods of exploitation.
The result is a self-perpetuating spiral of growing poverty and natural resource degradation.
www.giz.deGleichzeitig ist die Armutsrate, insbesondere der ländlichen Bevölkerung, hoch und staatliche Unterstützungsleistungen fehlen oder sind defizitär.
Unzureichende fachliche Kenntnisse, mangelnde Organisations- und Managementkompetenzen sowie Leistungsfähigkeit der verantwortlichen Institutionen in der Trifinioregion verhindern die grenzüberschreitende Förderung und effektive Umsetzung nachhaltiger Nutzungsmethoden.
Das Ergebnis ist eine sich wechselseitig verstärkende Problemspirale aus zunehmender Armut und Degradierung der Naturressourcen.
www.giz.deThe New Partnership for Africa ’ s Development ( NEPAD ) – a programme designed to overcome Africa ’ s economic marginalisation and to reduce poverty ;
Managing transnational water resources – a project for integrated water resources management in Africa;
www.giz.deNeue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung ( New Partnership for Africa ’ s Development, NEPAD ) – Programm zur Überwindung von wirtschaftlicher Marginalisierung Afrikas und zur Reduzierung der Armut
Management grenzüberschreitender Wasserressourcen – Vorhaben zum integrierten Wasserressourcenmanagement in Afrika
www.giz.de.
A transnational anti-corruption component will supplement the advisory services on judicial reform from next year and will involve sharing of best practice from neighbouring countries.
www.giz.destärker gebündelt.
Eine grenzüberschreitende Maßnahme zur Bekämpfung von Korruption wird die Beratung bei der Justizreform im nächsten Jahr ergänzen und „ best practices " aus Nachbarländern übertragbar machen.
www.giz.deBilateral cooperation agreements
The purpose of these agreements is to intensify cooperation in combating social security contribution and benefit fraud in employment and in unregistered employment, and the illegal transnational supply of workers.
Appropriate bilateral agreements on cooperation have been concluded so far with France, Bulgaria, the Czech Republic, Austria and the Netherlands.
www.zoll.deBilaterale Zusammenarbeitsübereinkommen
Ziel dieser Vereinbarungen ist, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Leistungen und Beiträgen zur sozialen Sicherheit durch Erwerbstätigkeit und von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit sowie bei illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit zu intensivieren.
Entsprechende bilaterale Zusammenarbeitsübereinkommen wurden bislang mit Frankreich, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Österreich und den Niederlanden geschlossen.
www.zoll.deВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.