It might only be of interest for DSL ( broadband ) users.
Maybe you could ask a friend to download the package for you, and burn it on a CD.zuschicken
Request the ASAMnet CD by email.
www4.asamnet.deDas Programm hat 360 MB, es dürfte also nur für DSL-Anwender von Interesse sein.
Vielleicht kann Ihnen auch ein Freund oder Bekannter das Paket herunterladen und auf eine CD brennen.
Die ASAMnet-CD per Email anfordern.
www4.asamnet.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.