испанско » немецкий

II . desabrigar <g → gu> [desaβriˈɣarse] ГЛ. возвр. гл.

desabrigar desabrigarse:

desabrigarse manta
desabrigarse abrigo

desabrigado (-a) [desaβriˈɣaðo, -a] ПРИЛ.

desabonarse [desaβoˈnarse] ГЛ. возвр. гл.

desachirarse [desaʧiˈrarse] ГЛ. возвр. гл. Колум.

desabrigo [desaˈβriɣo] СУЩ. м.

1. desabrigo (descubrimiento):

Entblößen ср.

2. desabrigo (desamparo):

desabrir [desaˈβrir] ГЛ. перех.

1. desabrir КУЛИН.:

2. desabrir перенос.:

desafiliarse [desafiˈljarse] ГЛ. возвр. гл.

I . desarraigar <g → gu> [desarrai̯ˈɣar] ГЛ. перех.

1. desarraigar (árbol, persona):

II . desarraigar <g → gu> [desarrai̯ˈɣar] ГЛ. возвр. гл.

desarraigar desarraigarse (perder sus raíces):

repanchigarse <g → gu> [rrepanʧiˈɣarse] ГЛ. возвр. гл.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Francisco experimentó el resto de sus años un calor en el pecho, que aún haciendo frío, él debía desabrigarse.
www.manantialdivino.com
También recurren a los remedios de las abuelas y nos comparten su reflexión sobre la elección de cada niño para abrigarse y desabrigarse.
biosferadefamilia.blogspot.com
Entrar a la sala oscura y tibia, desabrigarse, hundirse en la butaca, perderse en las imágenes.
www.lafuga.cl
Desabrigarse por un repentino cambio de temperatura conllevaría a tener resfriados, que después pueden convertirse en bronquitis.
www.adncusco.com
Esto provocara la eliminación del virus y una expectoración del moco en cantidad, acompañado de una sensación de calor muy fuerte (no hay que desabrigarse, es importante).
www.medicinasnaturistas.com

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina