испанско » немецкий

Переводы „escotarse“ в словаре испанско » немецкий

(Перейти к немецко » испанский)

descostarse [deskosˈtarse] ГЛ. возвр. гл.

escornarse [eskorˈnarse] ГЛ. возвр. гл. разг.

escomerse [eskoˈmerse] ГЛ. возвр. гл.

enjotarse [eŋxoˈtarse] ГЛ. возвр. гл. разг.

encamotarse [eŋkamoˈtarse] ГЛ. возвр. гл. лат. америк.

escotado1 [eskoˈtaðo] СУЩ. м.

escoltar [eskol̩ˈtar] ГЛ. перех.

1. escoltar (acompañar):

escoltar ВОЕН., ПОЛИТ.

despelotarse [despeloˈtarse] ГЛ. возвр. гл.

1. despelotarse вульг. (desnudarse):

strippen разг.

2. despelotarse вульг. (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Арг. разг. (desordenarse):

enchilotarse [enʧiloˈtarse] ГЛ. возвр. гл. Арг. (enojarse)

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] ГЛ. возвр. гл.

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

empelotarse [empeloˈtarse] ГЛ. возвр. гл.

1. empelotarse разг. (enredarse):

2. empelotarse лат. америк. разг. (desnudarse):

enmogotarse [enmoɣoˈtarse/emmoɣoˈtarse] ГЛ. возвр. гл. Венес.

escaquearse [eskakeˈarse] ГЛ. возвр. гл.

2. escaquearse разг. (no cumplir):

sich drücken vor +дат.

escotadura [eskotaˈðura] СУЩ. ж.

1. escotadura (en el cuello):

2. escotadura (en una armadura):

Armloch ср.

3. escotadura ТЕАТР.:

4. escotadura (cortadura):

ñangotarse [ɲaŋgoˈtarse] ГЛ. возвр. гл.

1. ñangotarse Пуэрто-Р., RDom (ponerse en cuclillas):

2. ñangotarse Пуэрто-Р. (someterse):

sich beugen дат.

3. ñangotarse Пуэрто-Р. (perder el ánimo):

ñongotarse [ɲoŋgoˈtarse] ГЛ. возвр. гл. Колум.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina