испанско » немецкий

pálpito [ˈpalpito] СУЩ. м.

pálpito
Vorahnung ж.
pálpito
Eingebung ж.
me da [o tengo] el pálpito de que va a salir mal разг.

Примеры со словом pálpito

me da [o tengo] el pálpito de que va a salir mal разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Un ir desvelando los requiebros, los matices, la apasionada aventura, la identidad que en su pálpito esconde el hombre.
www.guillermourbizu.com
No acabar nunca de tocar la imagen de esos espejos, o el pálpito de sus sienes.
www.guillermourbizu.com
O en ocasiones uno dice que lo guíal corazón, o que uno tiene un pálpito.
puntorh.com
Aprende en este ahora el pálpito que vuelve con lo eterno, para latir conforme en valentía.
www.guillermourbizu.com
Había en aquella crisálida trágica un leve pálpito de vida.
milagrossocorro.com
Pablo, tengo un pálpito con lo de la creación de un populismo de derecha.
labarbarie.com.ar
El cinematógrafo era ese estilo capaz de oír el pálpito secreto por entre el tráfago del mundo.
maderasalvaje.blogspot.com
La película, de la mano de una excelente adaptación de la novela, muestra el pálpito de la sociedad de la época.
garciala.blogia.com
Más allá del pálpito efímero que intentan plasmar los poetas, sólo queda la vastedad de la mudez.
www.pablomontoya.net
O el pálpito de saber dónde habita el resentimiento.
ficcionbreve.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "pálpito" в других языках


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina