испанско » немецкий

Переводы „señalarse“ в словаре испанско » немецкий

(Перейти к немецко » испанский)

encularse [eŋkuˈlarse] ГЛ. возвр. гл. Арг. разг.

1. encularse (ofenderse):

sich beleidigt fühlen wegen +род./дат.

2. encularse (enojarse):

ranclarse [rraŋˈklarse] ГЛ. возвр. гл. Эквад.

1. ranclarse (escaparse):

2. ranclarse (excusarse):

desenamorarse [desenamoˈrarse] ГЛ. возвр. гл.

señalado (-a) [seɲaˈlaðo, -a] ПРИЛ.

1. señalado (famoso):

señalado (-a)

2. señalado (importante):

señalado (-a)
señalado (-a)

3. señalado (insigne):

señalado (-a)

señalero [seɲaˈlero] СУЩ. м.

1. señalero ИСТ., ВОЕН.:

2. señalero Арг. Ж.-Д.:

senaduría [senaðuˈria] СУЩ. ж.

zullarse [θuˈʎarse] ГЛ. возвр. гл.

1. zullarse разг. (cagarse):

2. zullarse разг. (ventosear):

ahilarse [aiˈlarse] неправ. como airar ГЛ. возвр. гл.

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

amularse [amuˈlarse] ГЛ. возвр. гл. Мекс.

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

mirlarse [mirˈlarse] ГЛ. возвр. гл. разг.

grillarse [griˈʎarse] ГЛ. возвр. гл.

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse разг. (persona):

atiplarse [atiˈplarse] ГЛ. возвр. гл. МУЗ.

aneblarse <e → ie> [aneˈβlarse] ГЛ. возвр. гл.

guillarse [giˈʎarse] ГЛ. возвр. гл. разг.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

chuflarse [ʧuˈflarse] ГЛ. возвр. гл.

encharralarse [enʧarraˈlarse] ГЛ. возвр. гл. Центр. Ам.

1. encharralarse (emboscarse):

2. encharralarse (escaquearse):

hallarse ГЛ.

Статья, составленная пользователем
hallarse (sitio) возвр. гл.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "señalarse" в других языках


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina