Diese Position der Bank wird nicht von dem Urteil vom 9. März 2007 in Abrede gestellt.
Dieses Urteil hat keinerlei Einfluss auf das Eigentum der Goldreserven und auch nicht auf ihre Buchung auf der Aktivseite der Bankbilanz.
Es bestätigt vielmehr eindeutig, dass die Aktionäre der Bank keinen Rechtsanspruch auf die durch Goldgeschäfte realisierten Gewinne haben und diese Gewinne nicht zu den an die Aktionäre auszuschüttenden Gewinne zählt.
www.nbb.beThis position taken by the National Bank is not called into question by the court ruling of 9 March 2007.
This judgment has no influence on the ownership of gold reserves, nor on their being recorded as assets in the Bank’s balance sheet.
It nevertheless clearly confirms that the Bank’s shareholders cannot claim to have any right to the capital gains realised on gold reserves and that the latter are excluded from the profits distributable to shareholders.
www.nbb.beЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.