40 g Frischkäse ( alternativ habe ich auch schon Quark – mind. 40 % Fett ! – oder Crème fraîche verwendet )
180 g cremige Erdnussbutter ( am besten ohne Salz, ansonsten das zusätzliche Salz weglassen )
coconutandvanilla.com40 g cream cheese
180 g creamy peanut butter ( without salt, otherwise omit the additionally salt )
coconutandvanilla.comBuchmarkt
Nach einer erholsamen Nacht und einem ausgiebigen holländischen Frühstück mit Erdnussbutter und Hagelschlag (Schokoflocken, die man sich auf das Brot streut) im MEININGER Hotel geht es mit dem Rad ins Zentrum von Amsterdam.
Der erste Halt ist ein kleiner Antik-Bücher-Markt, der neben interessanten Büchern auch schöne alte Grafiken, Postkarten und Illustrationen bietet.
www.meininger-hotels.comBook market
After a recreative night and a great Dutch breakfast with peanut butter and Hagelschlag (chocolate flocks to strew over your bread) in the MEININGER Hotel, take a ride to the city center.
The first stop is a little book market with interesting books, nice old graphics and artworks.
www.meininger-hotels.comIn einer kleinen Schüssel etwas Milch mit der Speisestärke glatt rühren.
In einer großen Schüssel den Frischkäse mit der Erdnussbutter und dem Salz verrühren.
Die restliche Milch, Sahne, Zucker, Glukosesirup und Honig in einem mittelgroßen Topf aufkochen und 4 Minuten sprudeln kochen lassen.
coconutandvanilla.comIn a small bowl mix together a few Tbsp milk and the starch.
In a large bowl stir together the cream cheese with the peanut butter and salt.
In a medium sized saucepan add the rest of the milk, cream, sugar, glucose syrup and honey and bring it to the boil.
coconutandvanilla.comDer Marula-Baum wächst in diesen Gegenden im Überfluss und trägt jedes Jahr von Februar bis April Früchte.
Traditionell wird die Frucht roh gegessen, zum Brauen von Bier verwendet und die Kerne werden zu Erdnussbutter verarbeitet.
Vor vier Jahren hat sich Memory einem kleinen Projekt angeschlossen, welches sich zur Aufgabe gemacht hat, die Marula-Frucht zu sammeln, die Nüsse und Kerne zu extrahieren um daraus Öl und Butter zu produzieren, welche dann an lokale Firmen und die Bevölkerung verkauft werden.
www.hilfswerk.atThe Marula tree grows naturally in abundance in those areas and produces a fruit every year from February to April.
Traditionally, the fruit is used for brewing a local beer, the fruit itself if consumed and the kernel is used for peanut butter making.
Four years ago, Memory joined a small project that collects Marula fruit, extracts the kernels and nuts and produces Marula oil, nuts and nut butter which are sold to local companies and individuals.
www.hilfswerk.atLunch Deltapark
Mehrkornbrötchen und ein Rosinenbrötchen, diverse Brotsorten ( aus zeeländischem Getreide ). Als Belag Bauerncervelatwurst, Schinken aus Goes und Fricandeau, junger bis mittelalter Gouda und Kümmelkäse, Konfitüre, Honig, Schokostreusel, Erdnussbutter und Obst der Saison.
Einschl. 1 x Kaffee, Tee und Milch
www.neeltjejans.nlDeltapark Lunch
Deluxe multigrain roll and Dutch roll with currants, various types of farmhouse bread Zeeland “ vlegel ”, Zeeland wheat bread ). Farmhouse cervelat, Goes ham and fricandeau, semi-mature cheese and cumin cheese, jam, honey / sprinkles / peanut butter and fruit of the season.
Including 1 x coffee or tea and milk
www.neeltjejans.nlLunch Neeltje Jans
Mehrkornbrötchen und ein Rosinenbrötchen, diverse Brotsorten ( aus zeeländischem Getreide ). Serviert mit einer Fleischkrokette, Bauerncervelatwurst, Schinken aus Goes und Fricandeau, junger bis mittelalter Gouda und Kümmelkäse, Konfitüre, Honig, Schokostreusel, Erdnussbutter und Obst der Saison.
Einschl. 1 x Kaffee, Tee und Milch
www.neeltjejans.nlNeeltje Jans Lunch
Deluxe multigrain roll and Dutch roll with currants, various types of farmhouse bread ( Zeeland “ vlegel ”, Zeeland wheat bread ). Served with a meat croquette, farmhouse cervelat, Goes ham and fricandeau, semi-mature cheese and cumin cheese, jam, honey / sprinkles / peanut butter and fruit of the season.
Including 1 x coffee or tea and milk
www.neeltjejans.nlLunch Neptun
Tagessuppe Mehrkornbrötchen und ein Rosinenbrötchen, diverse Brotsorten ( aus zeeländischem Getreide ). Als Belag Bauerncervelatwurst, Schinken aus Goes und Fricandeau, junger bis mittelalter Gouda und Kümmelkäse, Konfitüre, Honig, Schokostreusel, Erdnussbutter und Obst der Saison.
Einschl. 1 x Kaffee, Tee und Milch
www.neeltjejans.nlNautilus Lunch
Cup of soup of the day Deluxe multigrain roll and Dutch roll with currants, various types of farmhouse bread ( Zeeland “ vlegel ”, Zeeland wheat bread ). Farmhouse cervelat, Goes ham and fricandeau, semi-mature cheese and cumin cheese, jam, honey / sprinkles / peanut butter and fruit of the season.
Including 1 x coffee or tea and milk
www.neeltjejans.nlLesen Sie unbedingt die Beschreibung auf der Verpackung, bevor Sie das Mittel in Ihrem Garten einsetzen.
Wir empfehlen, nach Möglichkeit auf organische Methoden oder ganz altmodisch auf Erdnussbutter zurückzugreifen.
(Denn es ist nicht auszuschließen, dass nicht die Ratte in die Falle geht, sondern Ihr Hund!)
eukanuba.deYou definitely want to read the labelon each package before applying them to your yard.
We suggest deferring to organic methodsor old-fashioned peanut butter if possible.
(Then again, it might be your dog — notthe rats — who lands in the trap!)
eukanuba.deZubereitung :
Erdnussbutter und Butter mit dem Handmixer verrühren.
Zucker, Vanillezucker, Mich und das Ei darunter mixen.
www.artisanwines.atPreparation :
Beat butter and peanut butter together until fluffy.
Add sugar, vanilla sugar, milk, egg and mix well.
www.artisanwines.atХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.