YEAR IN, YEAR OUT
Freuen Sie sich schon auf einen leckeren Gänsebraten zur Weihnachtszeit?
29. November 2013 | 10:35
ibiza-style.comYEAR IN, YEAR OUT
Are you already looking forward to a tasty roast goose for Christmas?
29. November 2013 | 10:35
ibiza-style.com6. Dezember 2014 :
Gänsebraten im 3-Gänge Menü Eine Gans zu füllen, zu binden und dann im Ofen auf den Punkt zu schmoren ist eine Kunst für sich.
Gerne geben unsere Küchenmaestros ihr Wissen weiter und bereiten mit Ihnen zusammen einen köstlichen Gänsebraten zu.
dusseldorf.regency.hyatt.com€ 49 per person, € 39 for Gourmet Club members 6 December 2014 :
roast goose in a 3-course menu To fill a goose to bind and then place in the oven to the point is an art in itself .
Our kitchen maestros share their knowledge and prepare together with you a delicious roast goose.
dusseldorf.regency.hyatt.comGänsebraten im 3-Gänge Menü Eine Gans zu füllen, zu binden und dann im Ofen auf den Punkt zu schmoren ist eine Kunst für sich.
Gerne geben unsere Küchenmaestros ihr Wissen weiter und bereiten mit Ihnen zusammen einen köstlichen Gänsebraten zu.
Überraschen Sie Ihre Familie diesen Winter mit einer saftigen Gans à la Hyatt.
www.dox-restaurant.de€ 49 per person, € 39 for Gourmet Club members 6 December 2014 : roast goose in a 3-course menu To fill a goose to bind and then place in the oven to the point is an art in itself.
Our kitchen maestros share their knowledge and prepare together with you a delicious roast goose.
Surprise your family this winter with a Goose “à la Hyatt”.
www.dox-restaurant.deDie Schneeflocken fielen auf ihr langes blondes Haar, das schön gelockt über ihren Nacken hinabfloss, aber bei diesem Schmucke weilten ihre Gedanken wahrlich nicht.
Aus allen Fenstern strahlte heller Lichterglanz und über alle Strassen verbreitete sich der Geruch von köstlichem Gänsebraten.
www.andersenstories.comThe snowflakes fell on her long, fair hair, which hung in curls on her shoulders, but she regarded them not.
Lights were shining from every window, and there was a savory smell of roast goose, for it was New-year's eve? yes, she remembered that.
www.andersenstories.com2www.andersenstories.com
"Also dieses Jahr werden wir wirklich Gänsebraten haben, mein lieber Alter!
www.andersenstories.comSteak
Es muss nicht immer Gänsebraten sein - das MEISTERFRISCH Sortiment bietet viele festliche Alternativen
www.gv-partner.deDelicious Meat from the MEISTERFRISCH Range
It doesn t always have to be roast goose – the MEISTERFRISCH range offers festive alternatives
www.gv-partner.de01.12.13
Weihnachtsteddys, Schokoweihnachtsmänner, Gänsebraten und vieles mehr verwöhnen Passagiere im Dezember
Bei Lufthansa liegt Adventsduft in der Luft.
www.lufthansagroup.com01.12.13
Passengers can look forward to such treats as festive teddy bears, chocolate Santa Clauses and roast goose in December
At Lufthansa, the air is heady with the scents of Advent.
www.lufthansagroup.comХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.