Am Lahntalrad- und Wanderweg gelegen bieten sich Ihnen hier hochwasserfreie Jahresplätze mit Strom, Kanal- und Wasseranschluss.
Sie finden Stellplätze mit günstigen Pauschalangeboten für Reisemobile und Zelte, moderne Toilettenanlagen, behindertengerechter WC, Waschmaschine, Trockner und eine kleine Gaststätte.
Zudem gemütliche Ferienhäuschen für zwei bis vier Personen mit Kochecke, Dusche / WC, inkl. Bettwäsche und Handtücher.
www.lahnstein.deLocated at the Lahn valley cycling and hiking trail, the campsite Lahnbogen offers you high-tide safe permanent pitches with electricity, sewer and water connection.
The campsite offers pitches with low-priced package offers for motor caravans and tents, modern toilet facilities, handicap-accessible lavatories, washing machine, dryer and a small restaurant.
Additionally: cozy holiday chalets for two to four persons with kitchenette, shower / toilet, including bedding and towels.
www.lahnstein.de„ Ein wesentliches Argument für Investitionen in Messestandorte sind die gesamtwirtschaftlichen Effekte der Veranstaltungen.
Unsere Studie zeigt deutlich, dass zum Beispiel Hotel- und Gaststätten enorm von Messen profitieren “, sagt Stoeck.
www.rolandberger.deA key argument in favor of investing in trade-fair locations is the macroeconomic impact of such events.
Our study clearly shows that hotels and restaurants, for example, benefit enormously from trade fairs, " says Stoeck.
www.rolandberger.deRestaurant - Gasthaus - Gasthof Häuserl im Wald Mitterberg bei Gröbming
Als "Gute Steirische Gaststätte" ausgezeichnet und legt das Restaurant, Gasthof Häuserl im Wald Mitterberg bei Gröbming besonders viel Wert auf die Verwendung von frischen, hochwertigen Produkten aus der Region und die Zubereitung typisch steirischer Spezialitäten nach Rezept.
m.haeuserlimwald.atRestaurant - Inn - Gasthof Häuserl im Wald, Mitterberg near Gröbming
Distinguished as a "Good Styrian Restaurant", Häuserl im Wald restaurant & inn in Mitterberg near Gröbming places special emphasis on the use of fresh, high-quality regional products and the preparation of traditional Styrian specialties.
m.haeuserlimwald.at11 ) Altstadt
Winkelige Gassen, Torbögen, Pflasterwege, stilgerecht sanierte Plätze und mittelalterliche Häuser sowie Gaststätten und Restaurants in geschichtsträchtigem Ambiente machen die Altstadt zum richtigen Terrain für Entdeckungstouren, die an jeder Ecke neue malerische Blicke bieten. (zurück zur Karte)
12) Landratsamt und Polizei
www.sankt-wendel.de11 ) Ancient part of the city
Small, curved alleys, arches, paved paths, places restored in the old style and medieval houses as well as restaurants and pubs with historical surroundings transform the old part of the city into a discovery area, presenting picturesque views at every corner. (back to map)
12) District administration and police
www.sankt-wendel.deSonntag, 13. September 1998
Informeller Auftakt in der Gaststätte "Da Claudia", Brückenstraße 14, in Heidelberg (vom Bismarckplatz in der Altstadt über die Theodor-Heuss-Brücke erreichbar), ab ca. 19 Uhr, open-end.
www.astro.uni-bonn.deSunday, 13 September 1998
Informal gathering in the restaurant, "Da Claudia", Brückenstraße 14, in Heidelberg (go from Bismarckplatz in the old centre over the bridge "Theodor-Heuss-Brücke"), from around 7 pm, open end.
www.astro.uni-bonn.deCampingplatz Runkel
Der Campingplatz Runkel mit angeschlossener Gaststätte ist direkt an der Lahn gelegen und ganzjährig geöffnet.
www.lahnstein.deCampsite Runkel
The campsite Runkel with attached restaurant is located directly on the Lahn river and open all year round.
www.lahnstein.deAltdorf bei Nürnberg, Anfahrt, Auto, Bahn, Flugzeug, Hotels und Gaststätten
Der Weg zu FRENCO in Altdorf bei Nürnberg mit Auto, Bahn oder Flugzeug sowie Hinweise zu Hotels und Gaststätten
FRENCO:
www.frenco.deAltdorf near Nuremberg, directions, car, train, plane, hotels and restaurants
How to find FRENCO in Altdorf near Nuremberg by car, train or plane, plus information on hotels and restaurants
FRENCO:
www.frenco.deAm 18. Mai 1874 verehelichte er sich mit Agatha Buchegger, Wirtstochter aus der Wirtschaft zum Kranz, Bohlingen.
Da Konrad Schmid nicht nur Bierbrauer, Gast- und Landwirt sondern auch Handelsmann war, den man im ganzen Hegau und weit darüber hinaus kannte, wurde der „Hirschen“ in Ramsen eine Gaststätte, welche von Arm und Reich, von Bauern und Geschäftsleuten, von geistlichen und weltlichen Magistraten gern besucht wurde.
www.hirschen.chs daughter from the economy to the Kranz, Bohlingen.
As Konrad Schmid not only brewer, host and farmer as well trader, was the one in the whole Hegau and widely known beyond the "Hirschen" in Ramsen has a restaurant, which of rich and poor, of farmers and businessmen, of spiritual and secular magistrates was often visited.
www.hirschen.ch19.00 Uhr :
Informelles Treffen und Abendessen in der Gaststätte " Zur Sternwarte ", Geismarlandstr. 12 ( genau gegenüber der Univ.-Sternwarte )
www.astro.uni-bonn.de7 pm :
Informal meeting and dinner at the restaurant " Zur Sternwarte ", Geismarlandstrasse 12 ( in front of the University Observatory )
www.astro.uni-bonn.deВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.