немецко » английский

Переводы „Industrieanlage“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

In·dus·trie·an·la·ge СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

China ist eines der am stärksten von Katastrophen betroffenen Länder der Welt.

Zahlreiche hydrometeorologische und geologische Naturgefahren, aber auch Unfälle in Industrieanlagen und Gefährdungen der öffentlichen Gesundheit verursachen immer wieder große volkswirtschaftliche Schäden.

Schätzungen beziffern diese Schäden auf sechs bis acht Prozent des BIP.

www.giz.de

China is one of the countries worst affected by disasters.

Frequent hydrometeorological and geological hazards as well as accidents in industrial plants and public health repeatedly cause major economic losses.

These losses are estimated at between 6 % and 8 % of the country ’ s gross domestic product.

www.giz.de

Neben einer breiten Palette von Standardtypen sind wir besonders auf die Fertigung von kundenspezifischen Lösungen spezialisiert.

Einsatzgebiete In allen Bereichen, wo hohe mechanische Beanspruchung, extreme Bedingungen oder hohe Sicherheitsanforderungen eine spezielle Lösung erfordern, wie Werkstätten, Industrieanlagen, Baustellen, Tunnels, etc. sind PCE-Verteiler im Einsatz. Wir planen und fertigen nach Ihren Wünschen und Erfordernissen.

Schritte zu ihrer Lösung 1.

www.pcelectric.at

In addition to a wide range of standard types we also specialize in the manufacture of customized products.

Fields of applicat ion PCE distributors are to be found in use in all areas where high mechanical loads, extreme opera - ting conditions or comprehensive safety requirements demand a special solution such as in workshops, industrial plants, construction sites, tunnels etc.

Accomplishing your solution 1.

www.pcelectric.at

und den Orten ihres Entstehens und Wirkens geführt.

Das Gelände der ehemaligen Industrieanlage der Kokerei Zollverein eignete sich aufgrund seiner Geschichte und seiner sinnfälligen Bedeutung für eine zukunftsgerichtete Neunutzung in idealer Weise für ein Projekt, in dessen Mittelpunkt das Entwickeln neuer Wege und Modelle der Vermittlung von Wissen, politischer Mündigkeit und Subjektivität stand.

Die Kokerei Zollverein wurde in den Jahren 1959-61 errichtet und war bis 1993 in Betrieb.

republicart.net

and the locations of its emergence and effectivity was conducted in artistic and discursive projects.

Because of their history and obvious significance, the grounds of the former industrial plant of the Kokerei Zollverein were ideally suited for a future-oriented new utilization by a project centering around the development of new means and models for conveying knowledge, political responsibility and subjectivity.

The Kokerei Zollverein was built in the years 1959 to 1961 and was in operation as a coal plant until 1993.

republicart.net

Profilkonstruktionen für Dehnungsfugen MIGUA fertigt Dehnungsfugenprofile zum Überbrücken, Verschließen und Abdichten von Bewegungsfugen aus Aluminium, Stahl, Edelstahl und Elastomeren sowie Kombinationen aus diesen Werkstoffen.

Die Produkte werden vornehmlich bei Großprojekten wie Flughäfen, Industrieanlagen, Einkaufszentren und Parkhäusern eingesetzt.

Weltweit ist MIGUA in über 60 Ländern über selbstständige Fachunternehmen vertreten.

www.indus.de

Section Construction for Expansion Joints MIGUA manufactures expansion joint sections for the bridging, closure, and sealing of movement joints made from aluminum, standard and high-grade steel, and elastomers, as well as combinations of these materials.

Its products are predominantly used in large-scale projects such as airports, industrial plants, shopping malls and car parks.

In global terms, MIGUA is represented in more than 60 countries via independent specialist firms.

www.indus.de

Die speziellen Grenzschichtwindkanäle des Meteorologischen Instituts ermöglichen physikalische Experimente.

An Modellen von Straßenzügen, Industrieanlagen oder ganzen Städten untersuchen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler bodennahe Windströmungen, Luftverwirbelungen (Turbulenzen) oder die Ausbreitung von Emissionen.

Neben der Grundlagenforschung werden auch praktische Fragestellungen bearbeitet, zum Beispiel aus dem Windingenieurwesen (Windbelastung auf Bauten), der Sicherheitsforschung (Ausbreitung von Gefahrstoffen in der Atmosphäre) oder dem Bereich Windenergie.

www.cen.uni-hamburg.de

The Meteorological Institute ’s boundary layer wind tunnels are specially designed for physical experiments.

Here, researchers use models of streets, industrial plants or entire cities to investigate wind flows close to the ground, turbulences, and the spread of emissions.

In addition to fundamental research, practical questions are also explored, e.g. in the fields of wind engineering (the strain of wind on buildings), safety research (the spread of dangerous substances in the atmosphere), or concerning wind energy.

www.cen.uni-hamburg.de

TOPAS - Technik und Organisation postmontaner Aktivitäten auf Steinkohlenbergwerken

Während der 90er Jahre bildete sich an der RWTH-Aachen die interdisziplinäre Arbeitsgruppe TOPAS (Technik und Organisation postmontaner Aktivitäten auf Steinkohlebergwerken), die sich mit der Stillegung von Industrieanlagen auseinandersetzt und aktiv zur Gestaltung der Folgenutzung beiträgt.

Folgenutzungsplan

www.bbk1.rwth-aachen.de

TOPAS - Technique and organization of post-mining activities in hard coal mines

During the 90’s the interdisciplinary workgroup TOPAS (technique and organization of post-mining activities in hard coal mines), which exposes the closure of industrial plants and therefore contributes to an active formation of the consequent utilization, was formed at the RWTH Aachen University.

Folgenutzungsplan

www.bbk1.rwth-aachen.de

Zum weithin sichtbaren Wahrzeichen der Luminale dürfte die Illumination des Kraftwerks am Westhafen gehören.

Die lichte Industrieanlage wird das Panorama der Bürohaus-Skyline um eine neue Facette erweitern.

www.messe1x1.de

s Westhafen.

The glowing industrial plant will further enhance the office block skyline.

www.messe1x1.de

Wo andere aufhören, fangen wir erst an :

Im Bereich Großkälte bieten wir von 50 KW bis über 3 MW erstklassige Kältetechnik für die Kühlung von Industrieanlagen, Produktionsprozessen oder Maschinenkomponenten.

KONTAKT

www.climatech.de

We start where the expertise of most other companies ends :

In the field of large-scale refrigeration we provide high-quality refrigeration technology, ranging from 50 kilowatts to more than 3 megawatts, for the cooling of industrial plants, production processes and machine components.

CONTACT US

www.climatech.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Industrieanlage" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文