Die Sudeinlagen hinzugeben und ebenfalls etwas anbräunen.
Mit 0,5l des Sudes ablöschen und Rotwein, die Rosinen, Apfelkraut, Johannisbeergelee sowie die Hälfte des Honigkuchens hinzufügen.
Aufkochen.
www.theiling.des vegetables and spices and let them take a light brown colour, too.
Add 1 pint of the liquid, red wine, the raisins, apple syrup, blackcurrent jelly, and half of the gingerbread.
Bring to a boil.
www.theiling.deZutaten :
300 g Mehl 2 TL Backpulver 300 g SEEBERGER Haselnusskerne ( gemahlen ) 300 g Zucker 1 Prise Salz 1 TL Zimt 2 Eier 200 g Butter Aprikosenkonfitüre oder Johannisbeergelee Außerdem:
www.seeberger.deIngredient ( s ) :
300g flour 2 teaspoons baking powder 300g SEEBERGER hazelnuts ( ground ) 300g sugar 1 pinch of salt 1 teaspoon cinnamon 2 eggs 200g butter Apricot jam or blackcurrant or redcurrant jelly Also:
www.seeberger.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.