немецко » английский

Переводы „Kapitalströme“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Davon sind größere mittelständische Unternehmen stärker betroffen, da sie breiter auf internationaler Ebene agieren.

Doch aufgrund der zunehmenden Vernetzung der Waren- und Kapitalströme spüren auch kleinere Unternehmen zunehmend die Folgen der Instabilität mancher Länder.

www.rolandberger.de

Larger SMEs are more seriously affected here because they are more likely to operate at the international level.

Yet smaller companies are also increasingly feeling the fallout from the instability of some countries because of the increasing cross-linkage between flows of goods and capital.

www.rolandberger.de

Die Zuflüsse der EU lagen 2010 bei ungefähr einem Drittel ihres Standes von 2007, die Abflüsse sanken noch stärker.

Grund für den Rückgang bei den Zuflüssen waren drastisch verringerte Kapitalströme innerhalb der EU seit Beginn der Krise.

Kontakt:

europa.eu

In 2010, EU FDI inflows were approximately a third of their 2007 level and outflows had fallen even further.

Most of the fall in EU FDI inflows was due to a sharp drop in intra-EU flows since the start of the crisis.

Contacts :

europa.eu

Wir helfen Kommunen, verlässliche Energie in zertifizierbarer Qualität aus lokalen und regionalen erneuerbaren Ressourcen zu produzieren.

Dadurch bleiben Kapitalströme in der Region, wo sie als Katalysatoren für positive Wirtschaftsentwicklung dienen, andere wichtige kommunale Entwicklungen fördern und die Lebensqualität der Menschen erhöhen.

www.guessingrenewable.com

We assist communities in producing reliable energy of certifiable quality from locally and regionally available renewable resources.

This way, capital flows remain in the region where they serve as catalysts for a positive economic trend, promote major communal developments and improve the residents´ quality of life.

www.guessingrenewable.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文