немецко » английский

Переводы „Sicherheitskräften“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Sicherheitskräfte ж. мн. ПОЛИТ., ВОЕН.
security forces только мн.
security [staff] + ед./мн. гл.
англо » немецкий

Переводы „Sicherheitskräften“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Bis zu 5.000 Ex-Kämpfer gaben bisher freiwillig ihre illegalen Waffen ab und profitierten von der zugesicherten Straflosigkeit und den damit verbundenen Reintegrationsmaßnahmen.

Bei den Sicherheitskräften aller bewaffneten Gattungen wurden bereits 12.600 Waffen neu markiert und in ein elektronisches Register eingetragen.

www.giz.de

Thus far up to 5,000 ex-combatants have voluntarily given up their illegal weapons, benefiting from the guaranteed impunity and associated reintegration measures.

For security forces using all classes of arms, 12,600 weapons have already been marked and entered into an electronic register.

www.giz.de

Philipp Ackermann, Leiter des Arbeitsstabs Afghanistan / Pakistan im AA, berichtete von der Loja Dschirga, die Mitte November in Kabul über die Zukunft des Landes beriet.

Die Versammlung wurde von etwa 15.000 Sicherheitskräften bewacht und ist ohne größere sicherheitsrelevante Zwischenfälle verlaufen.

Dies zeige, dass bereits „ Erhebliches erreicht “ worden sei.

www.giz.de

Philipp Ackermann, Head of the Task Force for Afghanistan and Pakistan at the Federal Foreign Office, reported on the loya jirga, which met in mid-November in Kabul to discuss the future of the country.

Some 15,000 security officers were on duty, and the loya jirga was not marred by any significant security-related incidents.

This demonstrates, said Ackermann, that ‘ a great deal has already been achieved ’.

www.giz.de

In den letzten Jahren wurden viele Äthiopier_innen, nach denen aufgrund ihrer politischen Aktivitäten gefahndet wurde, in Nachbarländern entführt und nach Äthiopien abgeschoben.

Dies schließt oft die Mitarbeit von Sicherheitskräften in diesen Ländern ein.

Eine weitere Person, die 2012 angeklagt wurde, wurde entführt und in den Sudan abgeschoben.

www.amnesty.de

In recent years, many Ethiopians wanted by the authorities on the grounds of their political activities have been kidnapped in neighbouring countries and forcibly returned to Ethiopia.

This has often involved the collaboration of security forces in those countries.

Another of the defendants in the 2012 trial had been kidnapped and forcibly returned from Sudan.

www.amnesty.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文