Diese Anforderungen konnten mit den damals zur Verfügung stehenden Maschinen jedoch nicht erfüllt werden.
Auch heute wird noch viel Zeit in die Forschung und Entwicklung investiert, um die Maschinen an die sehr spezifischen Anforderungen der zähen, faserigen Stängel der Hanfpflanze anzupassen.
See also:
hempflax.comLike any plant, hemp has specific needs as to planting and harvesting, but the equipment available at the time could not meet these needs.
Much time was and still is spent on research and development to adapt the equipment to the highly specific requirements of the tough, fibrous stalks of the hemp plant.
See also:
hempflax.comNeben den stärkehaltigen Körnern besitzt die Maispflanze Bestandteile, die sich als nachwachsende Rohstoffe für eine industrielle Verwertung eignen könnten.
Die heute am Feld zurückgelassenen Ernterückstände (Blätter, Stängel und Maisspindel) bilden ein qualitäts- und mengenmässig sehr interessantes Potenzial.
So blieben zum Beispiel allein in der Steiermark im Jahr 2000 ca. 500.000 Tonnen dieser Maisreststoffe ungenutzt auf den Feldern liegen.
www.nachhaltigwirtschaften.atIn addition to the starch containing corn grains, the plant consists of other parts, which could be used as renewable raw material in industrial recycling processes.
The residues (leaves, stalks, and cobs), which usually are left on the field, constitute a highly interesting potential with a view to quality and quantity.
In the province of Styria alone, for instance, 500,000 tons of corn residues remained unused on the fields in the year 2000.
www.nachhaltigwirtschaften.atZiel des Hirschrufens ist es, während der Brunftzeit des Rotwildes, von September bis Anfang Oktober, auf dem Brunftplatz dem „ Platzhirsch “ einen Nebenbuhler vorzutäuschen, damit er auf einen zukommt und so aus der Deckung tritt.
Als Hilfsmittel zur Verstärkung des Tones und der Resonanz für den Hirschrufer dienen speziell vorbereitete Ochsenhörner, Tritonschneckengehäuse, Glaszylinder, Heracleumrohre (der hohle Stängel des Riesenbärenklau) sowie eine Reihe von künstlich hergestellten Instrumenten.
Die Europameisterschaft der Hirschrufer ist nicht das einzige Event auf der JAGD & HUND.
www.westfalenhallen.deThe aim of deer calling is to impersonate a rival to the old bull on the mating ground during the red-deer mating season ( from September to the beginning of October ) to lure the old bull closer and out of his cover.
Specially prepared ox-horns, triton-snail shells, glass cylinders, heracleum pipes (the hollow stalk of giant cow-parsnip) as well as a series of man-made instruments serve as aids for amplifying the sound and the resonance for the deer caller.
The European Deer Calling Championship is not the only event at the JAGD & HUND.
www.westfalenhallen.deAuch Krankheiten wie etwa Pilzinfektionen lassen sich dank der Hyperspektraltechnologie schneller erkennen.
Denn bevor eine Infektion äußerlich sichtbar wird – beispielsweise durch abgestorbene Blätter, Stängel oder Mehltau – laufen in dem befallenen Gewächs Abwehrmechanismen ab.
Diese deuten darauf hin, dass die Pflanze die Infektion erkannt hat und diese nun bekämpft.
www.fraunhofer.deDiseases such as fungal infections can also be detected faster thanks to hyperspectral technology.
An infested plant activates defense mechanisms before an infection becomes outwardly visible – by dead leaves, stalks or mildew.
Theses mechanisms indicate that the plant has detected and is combatting the infection.
www.fraunhofer.deZuverlässig und schnell wächst sie weitverzweigt in saftigem Grün kahle Flächen und ganze Balkongeländer zu und beschenkt den Betrachter von Mai bis zu den ersten Frösten im Herbst mit einer Fülle großer gelber bis orangeroter Blüten, die ein langer Sporn ziert.
Nach der Blüte senkt sich der fruchtbildende Stängel zur Erde und verbirgt die reifenden Samen an kühlem, feuchtem Ort.
Auch die Blätter sind äußerst dekorativ mit ihrer runden, an Schwimmblätter erinnernden Form, in deren Mitte sich Wassertropfen wie kostbare Perlen sammeln.
www.dr.hauschka.comBranching out in all directions it reliably and quickly covers bare patches and whole balcony balustrades with lush green and, from May to the first autumn frosts, delights the onlooker with a wealth of large yellow to orange flowers bearing a prominent spur.
After flowering, the fruiting stalk bows towards the earth and conceals the ripening seeds in a cool, moist place.
The round leaves, with the leaf stems at the center, are also highly decorative, their shape reminiscent of floating leaves.
www.dr.hauschka.comDie Infektion geht von der jeweiligen Vorfrucht aus.
Insbesondere Stängel, Spindeln und Strünke von Körnermais fördern die Infektion, wenn sich diese an der Bodenoberfläche befinden.
Auf diesen Pflanzenresten bilden sich zahlreiche Fruchtkörper (z. B. von Fusarium graminearum) aus, die bei entsprechender Witterung große Mengen an Ascosporen freisetzen.
www.landwirtschaft.sachsen.deInfection is caused by the previous crop.
In particular stalks, spindles and corn maize stalks promote infection if they are on the surface of the soil.
Numerous fruiting bodies form on these vegetation residues (such as from fusarium graminearum) and release large numbers of ascospores in the right weather conditions.
www.landwirtschaft.sachsen.deZiel des Hirschrufens ist es, während der Brunftzeit des Rotwildes, von September bis Anfang Oktober, auf dem Brunftplatz dem „ Platzhirsch “ einen Nebenbuhler vorzutäuschen, damit er auf einen zukommt und so aus der Deckung tritt.
Als Hilfsmittel zur Verstärkung des Tones und der Resonanz für den Hirschrufer dienen speziell vorbereitete Ochsenhörner, Tritonschneckengehäuse, Glaszylinder, Heracleumrohr ( der hohle Stängel des Riesenbärenklau ) sowie eine Reihe von künstlich hergestellten Instrumenten.
Die Europameisterschaft der Hirschrufer ist nicht das einzige Event auf der JAGD & HUND.
www.westfalenhallen.deThe aim of deer calling is to impersonate a rival to the old bull on the mating ground during the red-deer mating season ( from September to the beginning of October ) to lure the old bull closer and out of his cover.
Specially prepared ox-horns, triton-snail shells, glass cylinders, heracleum pipes ( the hollow stalk of giant cow-parsnip ) as well as a series of man-made instruments serve as aids for amplifying the sound and the resonance for the deer caller.
The European Deer Calling Championship is not the only event at the JAGD & HUND.
www.westfalenhallen.deWährend dieser Zeitspanne werden die Stängel regelmäßig mit Hilfe einer Maschine gewendet, dem so genannten „ Hanfwender “.
Wenn die Stängel lange genug auf dem Boden „verrottet“ sind, werden sie die die Hanfballenpresse aufgesammelt und zu tadellosen quadratischen Ballen gepresst.
Bis zu ihrer weiteren Verarbeitung werden die Hanfballen in den Vorratslagern von HempFlax in Oude Pekela trocken gelagert.
hempflax.comDuring this time the stalks are frequently turned over by a machine : the so called hemp turner.
When the stalks have been sufficiently retted they are picked up by the hemp bale press and transformed into neat square bales.
In anticipation of further processing the bales are put in dry stores in the warehouses in Oude Pekela (Groningen, NL).
hempflax.comDarin lässt sich ein Bezug zur Haut des Menschen sehen.
Die Zwiebel ist ein extrem gestauter Ausdruck von Blatt und Stängel, eine wässrig-schleimige Schwellung am Übergang zur Erde.
Diese angespannte gestaute Haltung entlädt sich geradezu in den pfeilgerade nach oben wachsenden Stängel, an dessen höchstem Punkt sich die verschwenderischen Blütenkelche zur Sonne und Wärme hin öffnen.
www.dr.hauschka.comThis indicates a relationship to the human skin.
The bulb is an extremely compacted expression of leaf and stalk, a watery, mucilaginous tumescence at the boundary with the earth.
This tense, compacted bearing practically explodes into the stem which shoots upwards like an arrow and at the very top of which the extravagant blooms open up to the sun and the warmth.
www.dr.hauschka.comEs fällt schwer, seinem bitteren Geschmack zu widerstehen.
Für das bereits erwähnte fritaja mit Spargel (Rührei) werden die Stängel mit den Händen zu kleineren Stücken gebrochen, gewaschen und in Öl gedünstet, damit sie weich werden.
www.coloursofistria.comAlthough seemingly meagre and thin, the wild asparagus opens up new worlds in the kitchen, and its particular bitter taste is hard to resist.
When preparing an asparagus fritaja, the stalks should be broken into small pieces, washed and sautéed in oil until soft.
www.coloursofistria.comHanf ( Cannabis sativa L. ) wurde in China schon vor mindestens 10.000 Jahren genutzt.
"Ma", wie die Chinesen den Hanf nannten, lieferte ihnen nicht nur wohlschmeckende und nahrhafte Samen, auch die Stängel mit ihren besonders langen und nahezu unverwüstlichen Fasern wusste man schon früh zu schätzen.
www.simpuro.atHemp ( Cannabis sativa L. ) was already used in China at least 10.000 years ago.
"Ma", as the Chinese called hemp, supplied them not only with tasty and nourishing seeds but from very early on, they also appreciated the unusual long stems with their virtually indestructible fibres.
www.simpuro.atHanf ( Cannabis sativa L. ) wurde in China schon vor mindestens 10.000 Jahren genutzt.
"Ma", wie die Chinesen den Hanf nannten, lieferte ihnen nicht nur wohlschmeckende und nahrhafte Samen, auch die Stängel mit ihren besonders langen und nahezu unverwüstlichen Fasern wusste man schon früh zu schätzen.
www.label-step.orgOne of the first cultivated crops in the world, hemp ( Cannabis sativa L. ) has been used in China for at least 10,000 years.
"Ma," as the Chinese called hemp, not only provided a source of tasty and nutritious seeds but was also prized for its stems, which produce extremely long and virtually indestructible fibres.
www.label-step.orgMit ihrem nahen Verwandten, dem Huflattich, verbindet sie eine Besonderheit :
Im März und April schiebt sich zuerst ein dicker hohler Stängel aus der noch winterblanken Erde, an dem die kleinen weißlich bis rosafarbenen Blütenköpfe ( bestehend aus mehreren Einzelblüten ) wie kleine Pinsel abstehen.
Erst zum Ende der Blütezeit wachsen die runden bis herzförmigen Blätter, die unterseits grau-wollig sind und mit mehr als 30 cm Durchmesser zu den größten der hiesigen Flora gehören.
www.dr.hauschka.comThe plant shares a special feature with its close relative the coltsfoot.
In March and April, first of all a thick hollow stem pushes out of the still snowy earth, on which the small whitish to pink flower heads are to be found ( consisting of several individual blossoms ) like small artists ’ paintbrushes.
Only at the end of the flowering period do the round to heart-shaped leaves grow; these are woolly grey underneath and with a diameter of 30 cm are among the largest of our domestic flora.
www.dr.hauschka.comLeuchtend orange füllen sich die Weidenkörbe mit einer Fülle strahlender Blüten und der klebrige Blütenstaub färbt die Hände gelb.
Besonders vorsichtig zupfen wir die Blüten vom Stängel, denn so manche Biene hat die Nacht im Blütenkelch im süßen Nektar verbracht.“
Joscha Huter, Gärtner im WALA Heilpflanzengarten
www.dr.hauschka-med.de“ In May we harvest marigold flowers, filling our willow baskets with masses of their vivid, bright orange blooms until their sticky pollen stains our hands yellow.
We take special care when plucking the flowers from the stems, because more than one bee has been known to spend the night in the sweet nectar of the blossoms.”
Joscha Huter, gardener in the WALA Medicinal Herb Garden
www.dr.hauschka-med.deArenostola phragmitidis :
Manchmal sind die Raupen auch tagsüber unterwegs, um sich einen neuen Stängel zu suchen (Mecklenburg-Vorpommern, Ende Mai 2013) [N]
Arenostola phragmitidis:
www.pyrgus.deArenostola phragmitidis :
Sometimes the larvae are found while searching for a new stem at daytime (NE-Germany, late May 2013) [N]
Arenostola phragmitidis:
www.pyrgus.deWird die Sonne zu stark, verdorrt die Pflanze und zerfällt so vollständig, als sei sie nie da gewesen.
Wenn sich die lichten, hellgrünen Stängel zwischen den kahlen Buchenstämmen entfaltet haben und die Pflanzen kurz vor dem Aufblühen sind, machen sich die WALA Mitarbeiter Mitte März auf den Weg, um die Pflanze zu sammeln.
www.dr.hauschka.comIf the sun becomes too strong it dries out and disintegrates so completely that it might never have existed.
In mid-March, when the thin, pale green stems have unfolded between the bare trunks of the beech trees and the plants are just about to flower, the WALA employees set out to gather the plant.
www.dr.hauschka.comDie Imagines können ganzjährig angetroffen werden.
Sie sitzen flach an die verholzten Stängel der Euphorbia-Pflanzen oder auch an andere, teils tote Pflanzen angeschmiegt, selten auch Felsen.
Gefährdungsursachen:
www.pyrgus.deThe adults can be found year-round.
They sit flat on the woody stems of the Euphorbia plants, sometimes also on other, partial dead plants or rarely rocks.
Endangerment factors:
www.pyrgus.deDabei haben wir Pflanzen aus allen Bereichen, vom Ackerunkraut Quecke ( Agropyron repens ) bis zur Edelrose ( Rosa ssp. ), vom Ackerstiefmütterchen ( Viola tricolor ) bis zur Eiche ( Quercus robur ), von der Königin der Nacht ( Selenicereus grandiflorus ) bis zum Halbschmarotzer, der Mistel ( Viscum album ).
Wir ernten auch verschiedene Pflanzenteile: zum Beispiel die Wurzel der Quecke, von der Eiche die Rinde, die Blüten der Rose und von der Königin der Nacht die Blüten und Stängel, außerdem die Früchte der Mariendistel ( Silybum marianum ).
Eine große Vielfalt …
www.viawala.deThis includes plants of every kind, from the humble meadow weed couch grass ( Agropyron repens ) to the noble rose ( Rosa ssp. ), from the wild pansy ( Viola tricolor ) to the mighty oak ( Quercus robur ), from the queen of the night ( Selenicereus grandiflorus ) to the partial parasite mistletoe ( Viscum album ).
We also harvest different parts of the plants: for example, the roots of couch grass, the bark of the oak, the flowers of the rose and the blossoms and stems of the queen of the night, as well as the fruit of the milk thistle ( Silybum marianum ).
A great variety …
www.viawala.deDabei landet das Weibchen im oberen Drittel der Pflanze, meist im Bereich des Blütenstands und läuft kopfunter abwärts bis es auf eine Verzweigung oder einen Blattansatz trifft.
Dann wird mit gekrümmten Abdomen ein Ablageplatz gesucht, der zumeist am Stängel unterhalb der Verzweigung, aber auch am Blattstiel oder der basalen Blattunter- und Oberseite gelegen ist.
Diese Ablageplätze sind vom Blütenstand bis fast Bodennähe verteilt.
www.pyrgus.deThe female lands in the upper third of the plant, usually in the range of the inflorescence and walks head facing down downwards until it encounters a branch or a leaf.
Then it searches with curved abdomen for a suitable place, which is located mostly on the stem below the branch, but also at the petiole or basal leaf top and bottom.
These ovipositions are distributed from the inflorescence to almost ground level.
www.pyrgus.deDie ganze Pflanze besitzt einen starken, charakteristischen Kamillegeruch.
Die Stängel stehen aufrecht und sind im oberen Bereich stark verzweigt.
Die Blätter sind 4 bis 7 cm lang, zwei- bis dreifiederteilig und tragen eine Stachelspitze.
www.capelli-systems.comThe whole plant has a strong, characteristic camomile flavour.
The stems are upright and have a lot of branches in the upper area.
The leaves are 4 to 7 cm long, have two to three compound parts and a thorn tip.
www.capelli-systems.comХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.