Die Bewältigung dieser Herausforderungen ist ein wesentlicher Beitrag zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele und des Ziels Bildung für Alle.
Neue bildungs- und arbeitspolitische Strategien müssen darauf gerichtet sein, den Bedarf der Wirtschaft an qualifizierten Arbeitskräften zu decken, technologische Entwicklung und Strukturwandel durch gezielte Weiterbildung zu unterstützen und die Integration Arbeitssuchender in formale und informelle Arbeitsmärkte zu fördern.
Kontakt
www.giz.deMeeting these challenges is an important contribution in achieving the Millennium Develop-ment Goals and the objectives of “ Education for All ”.
In order for new education and labour strategies to be successful, they first must meet an economy’s demand for skilled labour, sup-port technological development and structural change through selective further training, and promote the integration of job-seekers into the formal and informal labour markets.
Contact
www.giz.deOffener Regionalfonds Wirtschafts- und ( Jugend- ) Beschäftigungsförderung in Zentralamerika ( FACILIDAD )
Für einen umfassenden Strukturwandel in den zentralamerikanischen Ländern müssen auch die Wettbewerbsfähigkeit von KKMU und die Beschäftigungsmöglichkeiten, vor allem für Jugendliche, junge Erwachsene und Frauen, dringend verbessert werden.
GIZ, Costa Rica, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Zentralamerika, Offener Regionalfonds, FACILIDAD, Wirtschaft, Jugendliche, Frauen, Beschäftigungsförderung, KKMU, Wettbewerbsfähigkeit, Armut, Wachstum, Strukturwandel, Fachkräfte
www.giz.deOpen Regional Fund for the Economy and ( Youth ) Employment in Central America ( FACILIDAD )
If sweeping structural change is to take place in the countries of Central America, micro-, small- and medium-sized enterprises (MSMEs) must also become more competitive, and there must be greater employment opportunity for youth, young adults and women.
GIZ, Costa Rica, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Central America, public regional funds, FACILIDAD, economy, industry, youth, women, employment promotion, MSME, competitiveness, poverty, growth, structural change, experts
www.giz.deBezeichnung :
Strukturwandel für eine nachhaltige und inklusive Entwicklung in Lateinamerika und der Karibik Auftraggeber:
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) Land:
www.giz.deTitle :
Structural change for sustainable and inclusive development in Latin America and the Caribbean Commissioned by:
German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Country:
www.giz.deStrukturwandel für eine nachhaltige und inklusive Entwicklung in Lateinamerika und der Karibik
Das Vorhaben unterstützt ausgewählte CEPAL-Mitgliedsstaaten bei der Ausarbeitung von Reformvorschlägen und Instrumenten zur Förderung eines klimasensiblen und sozial-ökonomischen Strukturwandels.
GIZ, Chile, Strukturwandel, nachhaltige Entwicklung, Umwelt, Klima, ökologische Fiskalreform, Innovation, nachhaltige Energien, Energieeffizienz, soziale Sicherung
www.giz.deStructural change for sustainable and inclusive development in Latin America and the Caribbean
The project supports selected ECLAC member states as they draft reform proposals and other instruments to promote social cohesion and structural changes in the context of climate change.
GIZ, Chile, structural change, sustainable development, environment, climate, ecological tax reform, innovation, sustainable energies, energy efficiency, social protection
www.giz.deEin Großteil der kleinsten, kleinen und mittleren Unternehmen ( KKMU ) arbeitet im informellen Sektor.
Die Länder sind gefordert, einen umfassenden, zukunftsfähigen Strukturwandel in die Wege zu leiten.
Auch durch die Freihandelsabkommen zentralamerikanischer Länder mit den USA (DR-CAFTA, seit 2009 in Kraft) und das Assoziierungsabkommen mit der EU (seit 2013 in Kraft) wird dies relevanter.
www.giz.deA large proportion of micro-, small- and medium-sized enterprises ( MSMEs ) operate in the informal sector.
These countries need comprehensive and sustainable structural change.
The free trade agreements between the Central American countries and the USA (DR-CAFTA, in effect since 2009), and the European Union Central American Association Agreement (EU-CAAA, in effect since 2013) are making this change all the more relevant.
www.giz.deDas Vorhaben konzipiert und organisiert hochrangige Veranstaltungen des politischen Dialogs zwischen Lateinamerika oder der Karibik und der Europäischen Union.
Themen der Foren sind beispielsweise nachhaltiger Strukturwandel, soziale Sicherungssysteme, Energieeffizienz und erneuerbare Energien sowie die Herausforderungen des Klimawandels.
Wirkungen Die CEPAL führte auf Wunsch der Energieministerien Zentralamerikas eine Studie zu den Möglichkeiten der Reduzierung des Schwefelgehalts im Dieselkraftstoff durch.
www.giz.deThe project develops and organises high-level political dialogue events between Latin America or the Caribbean and the European Union.
These forums cover topics such as sustainable structural change, social protection systems, energy efficiency, renewable energies and the challenges presented by climate change.
Results achieved so far At the request of the energy ministries of Central America, ECLAC conducted a study on possibilities for reducing the sulphur content of diesel fuel.
www.giz.deDie Rahmenbedingungen für privatwirtschaftliche Entwicklung sind nach wie vor wenig förderlich.
Die meisten Sektoren der kosovarischen Wirtschaft befinden sich im Strukturwandel.
Im internationalen Vergleich sind Produktivität der Unternehmen und Produktqualitäten niedrig, die Produktionskosten dagegen relativ hoch.
www.giz.deConditions in the country remain unfavourable for private sector development.
Most sectors of the Kosovar economy are currently undergoing structural change.
When compared internationally, Kosovar enterprises score low on productivity and product quality despite their relatively high production costs.
www.giz.deDas NAWI-Programm unterstützt den Transformationsprozess der kirgisischen Wirtschaft.
Ziele sind ein beschäftigungs- und einkommenswirksamer Strukturwandel und der Aufbau globaler Wettbewerbsfähigkeit.
www.giz.deThis GIZ programme is supporting the transformation process of the Kyrgyz economy.
It aims to encourage structural changes to promote employment and incomes, while increasing the country ’ s global competitiveness.
www.giz.deХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.