Am nächsten Morgen konnte der Umschlag ohne Verzögerung beginnen.
An der Schwerlastplatte waren bereits zwei große Mobilkräne positioniert worden, mit deren Hilfe der schwere Synthesegaskühler im Laufe des Vormittags auf ein polnisches Spezialbinnenschiff umgeladen wurde.
An der Weserumschlagstelle hatten sich während des einzigartigen Spektakels nicht nur reichliche Schaulustige eingefunden, sondern auch zahlreiche Vertreter der niedersächsischen und hessischen Wirtschaft, darunter ALSTOM Power Geschäftsführer Karsten Stückrath.
www.spedition-bohnet.deIn the next morning, the transshipment could begin without delay.
Two large mobile cranes had been already prepared at the dock. The cranes reloaded the heavy syngas cooler on a Polish barge in the course of the morning.
Numerous spectators as well as several representatives of the Hessian and Lower Saxon economy, thereunder ALSTOM Power managing director Karsten Stückrath, attended the unique spectacle.
www.spedition-bohnet.deten, wenn sie ihre Prozesse automatisieren und
mehr Container schneller umladen können“, sagt
Martin Birkner, Program Manager eHighway bei
www.mobility.siemens.comthey automate their processes and manage to
reload containers at a faster rate,” says Martin
Birkner, program manager for eHighway.
www.mobility.siemens.comВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.