Stellt euch vor, ihr seid gerade in Paris gelandet und erforscht völlig euphorisch die Stadt.
In Gedanken verloren und den Blick nach oben gerichtet schlendert ihr durch die charmanten Straßen und Gassen und rempelt aus Versehen einen Fußgänger an.
Er reagiert mit einem „T’es vénère ou quoi !“.
blog.babbel.comImagine you ’ve just landed in Paris and you ’re exploring the city immersed in euphoric Francophilia.
Lost in thought, gazing upwards while strolling through the charming streets and alleyways, you accidently bump into another pedestrian.
He responds with a “T’es vénère ou quoi!“ What did he mean?
blog.babbel.comХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.