немецко » английский

Переводы „Borsch Borscht“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

„ Die russlanddeutschen Dialekte dagegen haben sich teilweise untereinander gemischt und auch Kontakt zu den Umgebungssprachen wie Ukrainisch, Kasachisch, Kirgisisch und vor allem Russisch gehabt . “

So haben beispielsweise viele russlanddeutsche Dialekte die Bezeichnung für die typische russische Suppe борщ ( Borschtsch ) übernommen , die dann aber Boscht , Bascht , Bortsch , Borsch , Borscht oder Botscht genannt wurde .

Berends russlanddeutsches Dialektbuch enthält auch einen Brief einer russlandpfälzischen Sprecherin, in dem lateinische und kyrillische Schriftzeichen gemischt werden.

www.goethe.de

“ The Russian-German dialects, on the other hand, mixed with one another as well as with neighboring languages such as Ukrainian, Kazakh, Kirghiz and of course Russian . ”

Many Russian-German dialects , for example , use борщ ( borscht ) for the traditional Russian soup , but then ended up calling it boscht , bascht , bortsch , borsch , borscht or botscht .

Berend's Russian-German dialect book contains a letter from a Russian-Palatinate speaker that features a mixture of Latin and Cyrillic characters.

www.goethe.de

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

“ The Russian-German dialects, on the other hand, mixed with one another as well as with neighboring languages such as Ukrainian, Kazakh, Kirghiz and of course Russian . ”

Many Russian-German dialects , for example , use борщ ( borscht ) for the traditional Russian soup , but then ended up calling it boscht , bascht , bortsch , borsch , borscht or botscht .

Berend's Russian-German dialect book contains a letter from a Russian-Palatinate speaker that features a mixture of Latin and Cyrillic characters.

www.goethe.de

„ Die russlanddeutschen Dialekte dagegen haben sich teilweise untereinander gemischt und auch Kontakt zu den Umgebungssprachen wie Ukrainisch, Kasachisch, Kirgisisch und vor allem Russisch gehabt . “

So haben beispielsweise viele russlanddeutsche Dialekte die Bezeichnung für die typische russische Suppe борщ ( Borschtsch ) übernommen , die dann aber Boscht , Bascht , Bortsch , Borsch , Borscht oder Botscht genannt wurde .

Berends russlanddeutsches Dialektbuch enthält auch einen Brief einer russlandpfälzischen Sprecherin, in dem lateinische und kyrillische Schriftzeichen gemischt werden.

www.goethe.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文