немецко » английский

Переводы „bung“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Auf Basis dieser Prüfberichte kann eine Anpassung der weiteren Vorauszahlung erfolgen oder ggf. eine Rückzahlung der überzahlten Be- träge angefordert werden.

Weitere Infos zum Prüfbericht entnehmen Sie bitte der beigefügten Leistungsbeschrei- bung für die Beauftragung eines Prüfers.

1.3.2 Mit dem Prüfbericht benötigen wir zusätzlich zu dem unter Ziffer 1.2 genannten Vor- auszahlungsformular und Kostenträgerausdruck eine Zwischenabrechnung bzw. Schlussrechnung, die folgende Angaben enthalten sollte:

www.giz.de

The further advance payment can be adjusted on the basis of these audit reports, or reimbursement of excess payments made can be requested.

For further information on the audit report please refer to the enclosed Terms of reference for placing a contract with an auditor.

1.3.2 With the audit report, in addition to the advance payment form and cost unit print-out stated under Sub-section 1.2 of the report, we also need an intermediate statement of account or final invoice;

www.giz.de

Inntalautobahn - ab Wörgl Richtung Felbertauern - Mittersill - Kaprun - Schütt- dorf - Bruck

Bewegen Sie die Maus über die Buttons und Sie erhalten eine detailierte Anfahrtsbeschrei-bung.

gesamten Plan anzeigen bitte klicken

haus-petra.members.cablelink.at

Inntalmotorway - at Wörgl direction Felbertauern - Mittersill - Kaprun - Schütt- dorf - Bruck / Großglockner.

Move your mouse over the buttons and you will receive a detailed route description.

view total map click the image

haus-petra.members.cablelink.at

Ist die Lieferung bzw. Abnahme nicht rechtzeitig erfolgt, so kann die andere Vertragspartei vom Vertrage zur � cktreten.

Sie muss dies jedoch mindestens 2 Wochen vor Aus � bung des R � cktrittsrechts durch Einschreiben oder Fernschreiben ank � ndigen.

3.

www.muetze.de

In case the delivery resp. the taking over has not been effected in time the other party can withdraw from contract.

However she must announce this at least 2 weeks before exercising the right to rescind the contract by registered mail or by fax.

3.

www.muetze.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文