Idee André Iliev, French American School of Chicago
Das Radiotheaterstück “Le haricot”, auf Englisch “The bean” oder “Die Bohne” ist der Spitzname von Cloud Gate.Cloud Gate, eine Skulptur von Anish Kapoor und eins der Symbole von Chicago.
Die Autoren haben eine kurze, lustige Theatergeschichte für Kinder geschrieben, um die jungen Hörer zu motivieren, Claude Gate zu besuchen.
ycbs.eu( French )
The radio play “Le haricot”, in Englisch “The Bean”, is a nickname of the Cloud Gate – a sculpture created by Anish Kapoor that is one of the current symbols of Chicago.
The playwrights wrote a short funny tale for children to encourage the young listeners to visit Cloud Gate.
ycbs.euЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.