Das Bundesinstitut für Risikobewertung und sein Vorgängerinstitut, das BgVV, haben im April 2002 und erneut im Dezember 2003 zu möglichen Risiken Stellung genommen, die von N-Nitrosaminen und nitrosierbaren Aminen in Luftballons für den Verbraucher und dabei insbesondere für Kinder ausgehen können.
Deutsche Überwachungsbehörden hatten diese Substanzen im Jahr 2002 in Luftballons eines niederländischen Lieferanten nachgewiesen und die Ergebnisse der Untersuchungen an das niederländische Inspectorate for Health Protection gemeldet.
Daraufhin hatte auch das niederländische National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) eine Risikobewertung vorgenommen.
www.bfr.bund.deAssessment of nitrosamines in balloons BfR supplementary expert opinion, 26 March 2004 The Federal Institute for Risk Assessment ( BfR ) and its predecessor the Federal Institute for Consumer Health Protection and Veterinary Medicine ( BgVV ) expressed an opinion in April 2002 and again in December 2003 on the possible risks for consumers and, more particularly, for children from N-nitrosamines and nitrosatable amines in balloons.
In 2002 German regulatory authorities had detected these substances in the balloons of a Dutch supplier and notified the results of their tests to the Dutch Inspectorate for Health Protection.
The Dutch National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) then undertook a risk assessment.
www.bfr.bund.deEC 08 / 2005 - 11 / 2007
Stärkung der Marktüberwachungskapazitäten der estländischen „Technical Inspectorate“ im Hinblick auf die New Approach Direktiven „Sprengstoffe für den zivilen Gebrauch“ sowie „Druckgeräte, bewegliche Druckgeräte und Treibgasspeicher“ Details
Estland
www.icatt.bam.deEC 08 / 2005 - 11 / 2007
Development of Market Surveillance abilities of Technical Inspectorate in area of explosives for civil use, pressure equipment, transportable pressure equipment and aerosol dispensers details
Estonia
www.icatt.bam.deВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.