An dieser Stelle befand sich früher ein Ozean.
Als dieser Ozean verschwand, wurde Karst von Regen abgetragen und es entstanden diese bizarren Karstfelsen.
Einige Karstfelsen sind bis zu 30 m hoch.
www.hpwt.deIn former times there was an ocean.
When the ocean disappeared, karst was removed by the rain and these bizarre karst rocks originated.
Some karst rocks are even 30 m high.
www.hpwt.deGerölliger Karst, Castello di Duino und der Sprung in die Adria
Aus den üppigen Weinbergen führt uns die Tagesetappe zuerst in den konträren Karst.
Geröll, Pinien und Dornenbüsche säumen den Weg in Richtung Adria und machen die letzten 500 Höhenmeter anspruchsvoller als man denkt.
www.landhotel-lindenhof.atKarst scree, Castello di Duino and plunging into the Adriatic
From the luscious vineyards, we head first of all into the karst.
Scree, pines and thorn bushes flank the trail towards the Adriatic and make the last 500 altitude metres more challenging than expected.
www.landhotel-lindenhof.atRUB Alumni : … und inhaltlich ?
Sie erwähnten gerade schon den jugoslawischen Karst!
Settele:
www.ruhr-uni-bochum.deRUB Alumni : … is there any other connection to what you do ?
You just mentioned Balkan karst!
Settele:
www.ruhr-uni-bochum.deDie Bergquellen sind hier bis auf wenige Ausnahmen weit unterhalb der Grenzwerte.
Weil die Klüfte im Karst aber unverhältnismäßig weit offen sind und das Wasser sehr schnell durchläuft, kommen auch Bakterien mit.
Die österreichische Trinkwasserverordnung betrachtet das Karstquellwasser deswegen etwas skeptisch.
www.nationalpark-partner.atWith just a few exceptions, the mountain springs here are far below the critical values.
However, because the crevices in the karst are disproportionately wide and the water runs through them very quickly, the water may contain bacteria.
Consequently, Austria's drinking water regulations regard karst spring water with some suspicion.
www.nationalpark-partner.atDer gesamte Raum des Mährischen Karstes ist buchstäblich vernetzt durch gut markierte Wander- und Radwege.
Skalní mlýn, dt. Felsenmühle (die das „Herz“ des Mährischen Karstes ist, und wo es ein Informationsbüro und einen Parkplatz gibt) ist zu Fuß von Blansko aus auf einem grün markierten Wanderweg erreichbar, der beim Zugbahnhof beginnt.
Von Sloup, bzw. von den Sloup-Šošůvka Höhlen gelangen Sie zur Felsenmühle, wenn Sie der gelben Markierung folgen.
www.blansko.euThe Moravian Karst is literally interwoven with a dense network of tourist trails.
A green tourist trail, beginning at the railway station, leads from Blansko to Skalní Mlýn (the “heart” of the karst) where there is an information centre and car park.
A yellow trail will bring you here from Sloup and the Sloup-Šošůvka Caves.
www.blansko.euВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.