Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Sie können sich durch Wasserschlucken aufblähen, wodurch die Dornen von der Körperoberfläche abstehen und auch genutzt werden, um sich in Felshöhlen zu verspreizen.
de.wikipedia.org
Die Kronröhre, aus der die Schlundschuppen herausragen, ist länger als der Kelch, dessen Zipfel zur Fruchtzeit abstehen.
de.wikipedia.org
Beim Öffnen wird sie erst seitlich ausgezogen, bis sie weit genug von der Karosserie absteht.
de.wikipedia.org
Sie haben zahlreiche, stark verzweigte Filopodien, die nicht dreidimensional abstehen, sondern dem Substrat anliegen.
de.wikipedia.org
Durch gleichen Zylinderhubraum (ca. 487 cm³) und -abstand (90 mm) wird eine hohe Zahl von Gleichteilen erreicht.
de.wikipedia.org
Diese Wicklung läuft bis zu den Haarbüscheln und sorgt dafür das deren Haare vom Schaft abstehen.
de.wikipedia.org
Aber diese Nase war so zart, edel und unschuldig gebaut, […] daß er aus Respekt davon abstand.
de.wikipedia.org
Oft nicht einmal das vollständig, weshalb der Kronenrand dann zwangsläufig etwas vom Zahnhals abstehen muss.
de.wikipedia.org
Die Fruchtkörper erreichen eine Breite zwischen fünf und zwölf Zentimetern und können vier bis acht Zentimeter vom Substrat abstehen.
de.wikipedia.org
Die Pfarrkirchner mussten einen Revers unterschreiben, dass sie vom Aufstand ganz abstehen, die Prädikanten (protestantische Prediger) abschaffen und das geraubte Kirchengut zurückgeben.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"abstehen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский