немецко » латинский

Переводы „Widerwillen“ в словаре немецко » латинский (Перейти к латинско » немецкий)

Widerwillen empfinden [o. haben] gegen
odisse +Akk
латинско » немецкий

Переводы „Widerwillen“ в словаре латинско » немецкий (Перейти к немецко » латинский)

Ekel, Widerwillen, Abneigung empfinden (vor etw.: Akk) [ vinum; olus; pulmentarium ]
m. dem größten Widerwillen
voll Ekel, voll Widerwillen, einer Sache überdrüssig (m. Gen) [ litterarum Latinarum; terrae ]
es verdrießt, es erregt Widerwillen o. Unlust (alqm alcis [ rei ] o. [ Kom. ] Nom des Neutr. eines Pron, m. Infin o. m. A. C. I.)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ein Geist mit Übelwollen ist von Ärger angekränkelt, und das äußert sich in Form von Ablehnung, Verweigern, Unzufriedenheit, Widerwillen, Gereiztheit und ähnlichen solcher unerwünschten Zustände.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel erregen gebetsmühlenartige Repetitionen, also wortwörtliche Wiederholungen ganzer Satzteile, über den gesamten Text hinweg beharrlich durchgehalten, schließlich doch den Widerwillen des Lesers.
de.wikipedia.org
Er zeigte sich dort sehr lernbegierig, entwickelte aber einen heftigen Widerwillen gegen den Schriftkunst-Unterricht.
de.wikipedia.org
Wir können mit unserem Priester und Seelsorger, der uns zu allem Widerwillen Anlaß und Ursache gibt, nicht Freude haben, wir hinterbringen dies zu unserer Ehrenrettung und Notdurft untertänig.
de.wikipedia.org
Als Beispiel gibt er an, dass eine Katze, obwohl ein beliebtes Haustier, bei einigen Menschen auf Widerwillen stößt.
de.wikipedia.org
Dieser Entwicklungsroman über einen Jugendlichen der 1950er und 1960er Jahre schildert den Aufbruch, die Aufgeregtheit und den Widerwillen seiner Generation gegen alles nur autoritär Vorgegebene.
de.wikipedia.org
Das niedergehende ländliche Rittertum brachte damit seinen Widerwillen gegen die aufstrebenden Handelsstädte zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Ihre Forderungen oder ihr Betteln stießen auf größte Verachtung und Widerwillen und führten zu schweren Beleidigungen.
de.wikipedia.org
Doch er selbst hatte seinen Teil der Verantwortung zu tragen, indem er die Aufträge von Léchelle nur mit Widerwillen und Verzögerung ausführte.
de.wikipedia.org
Dieser willigt nach kurzem Widerwillen ein und beginnt mit der Prozedur.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina