французско » немецкий

Переводы „s'apparenter“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

apparenter [apaʀɑ͂te] ГЛ. возвр. гл. s'apparenter à qc

1. apparenter (ressembler):

s'apparenter à qc
einer S. дат. ähneln

2. apparenter (se lier par mariage):

s'apparenter à qc
in etw вин. einheiraten

3. apparenter ПОЛИТ.:

s'apparenter à qc

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Celle-ci peut s'apparenter à une sujétion où le salarié n'a aucun droit, étant placé sous la tutelle d'un « parrain », généralement son employeur.
fr.wikipedia.org
Ils produisent un appel grave et sonore qui peut s'apparenter au beuglement d'un taureau.
fr.wikipedia.org
Le vibrato peut s'apparenter à la technique du bend mais il ne faut pas les confondre pour autant.
fr.wikipedia.org
Ainsi l'hybride linguistique parlé par les hommes (structure grammaticale arawak avec du vocabulaire caraïbe) pourrait s'apparenter à un sabir.
fr.wikipedia.org
Peut s'apparenter au « vachement » francophone.
fr.wikipedia.org
Cette raison est souvent invoquée par les contrefacteurs et les revendeurs patentés et peut s'apparenter à une idée reçue.
fr.wikipedia.org
Sa courbe logarithmique est volontairement choisie pour s'apparenter le plus possible à la sensibilité de l'oreille humaine.
fr.wikipedia.org
Son œuvre peut par certains aspects s'apparenter au style rococo.
fr.wikipedia.org
Ce procédé scénaristique peut s'apparenter au coup de théâtre, deus ex machina, chutes et autres principes littéraires.
fr.wikipedia.org
Les vocalisations du guépard peuvent parfois s'apparenter à un cri d'oiseau, mais aussi au miaulement d'un chat.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina