Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nutcracker
unglaubwürdig
английский
английский
немецкий
немецкий
im·plaus·ible [ɪmˈplɔ:zəbl̩, америк. -ˈplɑ:-] ПРИЛ.
implausible
implausible
швейц. a. unplausibel
an implausible lie
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Because even implausible and ineffective methods have a success rate of 50%, many continued to be recommended by word of mouth.
en.wikipedia.org
To date, each theory has either proven implausible, or there are insufficient data or technical means to either prove or disprove it.
en.wikipedia.org
But the accumulated professional standing of the people he did interview, and their calm, detailed insistence on the facts, makes such an objection implausible.
en.wikipedia.org
These treatments are biologically implausible and the clinical tests have shown they don't do anything at all in human beings.
en.wikipedia.org
He speculates that the others were likely omitted because they included stories that were even more embarrassingly implausible than the four we know today.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Already few months after their publication by Richard Kühn in 1932 they have been classified by Dr. Philipp Losch in his article " Dichtung und Wahrheit in den ‚ Memoiren um die Titanen ’ " as implausible, if not even as a falsification.
www.madame-royale.de
[...]
Bereits wenige Monate nach deren Veröffentlichung durch Richard Kühn im Jahr 1932 sind sie von Dr. Philipp Losch in seinem Beitrag „ Dichtung und Wahrheit in den ‚ Memoiren um die Titanen ’ “ als unglaubwürdig, wenn nicht gar als glatte Fälschung eingestuft worden.
[...]
For how could such an encounter be depicted, other than ending in disaster or implausible kitsch?
[...]
www.litrix.de
[...]
Denn wie hätte eine solche Begegnung anders enden können als in der Katastrophe oder in unglaubwürdigem Kitsch?
[...]
[...]
But all of this will remain ineffective and implausible as long as every single person is not starting with him-/herself to eliminate the cause.
[...]
vegetarismus.ch
[...]
Doch all dies wird wirkungslos und unglaubwürdig bleiben, solange nicht jeder Einzelne mit der Beseitigung der Ursache bei sich selbst beginnt.
[...]
[...]
Somehow implausible when you start to think about it but great for summer vacations and you just have to know how it ends.
[...]
www.bookwormslair.de
[...]
Ziemlich unglaubwürdig, wenn man genauer darüber nachdenkt, aber super für den Urlaub und man muss einfach wissen, wie es ausgeht.
[...]
[...]
“There are too many vintages of the century – this appears implausible”, Mr. Panaiotis says.
www.yoopress.com
[...]
"Es gibt bereits zu viele Ausnahme-Jahrgänge dieses Jahrhunderts - das wirkt unglaubwürdig", sagt Panaiotis.