Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

огороженный
Forschungs-
английский
английский
немецкий
немецкий
in·ves·ti·ga·tive [ɪnˈvestɪgətɪv, америк. -geɪt̬ɪv] ПРИЛ.
investigative
investigative
investigative
to take an investigative approach
investigative authority
investigative authority
investigative committee
Untersuchungsausschuss м. <-es, -schüsse>
investigative committee
Ermittlungsausschuss м. <-es, -schüsse>
investigative magistrate
Untersuchungsrichter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
investigative magistrate
Ermittlungsrichter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
investigative powers
investigative report
investigative results
investigative results
investigative results
investigative scientist
investigative surgery МЕД.
in·ves·ti·ga·tive ˈjour·nal·ist СУЩ.
investigative journalist
in·ves·ti·ga·tive ˈjour·nal·ism СУЩ. no pl
investigative journalism
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
investigative authority
investigative committee
Untersuchungsausschuss м. <-es, -schüsse>
investigative committee
Ermittlungsausschuss м. <-es, -schüsse>
investigative magistrate
Untersuchungsrichter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The defence was now able to search for or provide evidence to the court, and the court itself ceased to perform investigative functions.
en.wikipedia.org
Coverage includes local and international news, editorial opinion, sports and investigative journalism.
en.wikipedia.org
He also froze their bank accounts, and established investigative authorities and procedures to identify and investigate criminal and administrative responsibilities in all of these cases.
en.wikipedia.org
Such samples can provide not only investigative information, but, can also later be used as evidence in criminal trials.
en.wikipedia.org
It has continued the tradition of airing provocative documentaries and investigative reports.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Even if your company has already come into the focus of the investigative authorities, either due to outside attacks or internal saboteurs, we offer a competent and solution-oriented legal representation vis-à-vis investigative authorities and courts.
[...]
www.tigges-info.de
[...]
Auch wenn Ihr Unternehmen bereits in den Fokus der Ermittlungsbehörden gelangt ist, sei es durch Angriffe von außen oder Saboteure von innen, bieten wir eine kompetente und lösungsorientierte anwaltliche Vertretung im Umgang mit Ermittlungsbehörden und Gerichten.
[...]
[...]
Often it takes no more than an anonymous report of a third party to call into action public prosecutors or other investigative authorities.
[...]
www.tigges-info.de
[...]
Zudem reichen oftmals schon anonyme Anzeigen Dritter, um Staatsanwälte oder andere Ermittlungsbehörden auf den Plan zu rufen.
[...]
[...]
Even investigative authorities have no chance of obtaining data from Toll Collect, no matter what the purpose of their investigation.
[...]
www.toll-collect.de
[...]
So haben auch Ermittlungsbehörden keine Chance, von Toll Collect Daten zu erhalten, egal zu welchem Ermittlungszweck.
[...]
[...]
During this time, the committee shall have the rights of an investigative committee.
[...]
www.landtag.nrw.de
[...]
Er hat in dieser Zeit die Rechte eines Untersuchungsausschusses.
[...]
[...]
(4) The resolutions of the investigative committees shall be divested of judicial debate.
[...]
www.landtag.nrw.de
[...]
(4) Die Beschlüsse der Untersuchungsausschüsse sind der richterlichen Erörterung entzogen.
[...]