Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

парламентарная
Großrechner
английский
английский
немецкий
немецкий
ˈmain·frame СУЩ. ИНФОРМ.
mainframe
Großrechner м. <-s, ->
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Mainframe computer systems were usually mounted on raised floors with cables underneath.
en.wikipedia.org
It is similar to server based computing only in the fact that one mainframe is supporting multiple users.
en.wikipedia.org
Tiled printing has been widespread since the days of mainframe computers.
en.wikipedia.org
It was developed as a mainframe-based system in support of federal and provincial resource planning and management.
en.wikipedia.org
Many of the early shareholder companies were mainframe computer companies under stress in the 1980s.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
At an early stage, he recognized the great market potential for office computers, which were smaller than the then predominant mainframes.
[...]
www.hnf.de
[...]
Frühzeitig erkannte er auch das immense Marktpotential für kleinere kommerzielle Rechenanlagen unterhalb der marktbeherrschenden Großrechner.
[...]
[...]
This is why it is absolutely necessary that all applications, mainframes and servers will be consequently and continuously monitored so that possible failures or problems will be detected and eliminated as quickly as possible.
[...]
www.dbsystel.de
[...]
Deshalb ist es unabdingbar, dass die Anwendungen sowie die entsprechenden Großrechner und Server konsequent und kontinuierlich überwacht und eventuelle Fehler oder Probleme schnellstmöglich bemerkt und beseitigt werden.
[...]
[...]
There are 56 processors in the Institute for Hydraulics that form an interconnected parallel mainframe which makes it possible to run complex simulation software.
[...]
www.wfz.uni-stuttgart.de
[...]
56 Prozessoren sind im Gebäude des Instituts für Wasserbau zu einem parallelen Großrechner zusammengeschaltet der es ermöglicht, komplexe Simulationssoftware auszuführen.
[...]
[...]
The more the gas cloud coalesced to form a nucleus, the more time steps the mainframe computer had to calculate.
[...]
www.uni-heidelberg.de
[...]
Je extremer sich nämlich die Gaswolke zu einem Kern verdichtete, umso feiner wurden die erforderlichen Zeitschritte, die der Großrechner durchspielen musste.
[...]
[...]
In addition, the mainframe will provide scientists working in Mainz and beyond with the facilities they need to keep pace with scientific developments in the field of computer-based research."
www.uni-mainz.de
[...]
Denn der Großrechner bietet Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern auch über Mainz hinaus optimale Bedingungen, um mit den wissenschaftlichen Entwicklungen auf dem Gebiet der rechnergestützten Forschung Schritt halten zu können."