Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

корпоральная
Zusammenlegung
английский
английский
немецкий
немецкий
I. merge [mɜ:ʤ, америк. mɜ:rʤ] ГЛ. неперех.
1. merge (join):
merge roads
2. merge ЭКОН.:
merge companies, organizations
3. merge (fuse):
mit etw дат. verschmelzen
mit etw дат. verschmelzen
II. merge [mɜ:ʤ, америк. mɜ:rʤ] ГЛ. перех.
to merge two classes ШКОЛА
to merge sth with sth ИНФОРМ.
etw mit etw дат. mischen
Запись в OpenDict
mail merging СУЩ.
mail merging ИНФОРМ.
Запись в OpenDict
merge ГЛ.
немецкий
немецкий
английский
английский
[zu etw дат.] fusionieren
to merge [or amalgamate] [into sth]
mit etw дат. fusionieren
Zusammenlegung Firmen, Organisationen
sich вин. [zu etw дат.] vereinigen
to merge [to form sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
merging conversion СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.
merging conversion
merge ГЛ. неперех. РЫН. КОНКУР.
merge ГЛ. перех. РЫН. КОНКУР.
merge ГЛ. перех. СТРУКТ. ПРЕДПР.
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
merging ТРАНС.
merging
merging
merging
merging lane ИНФРАСТР.
merging lane
alternate merging ТРАНС.
alternate merging
alternatively merging traffic ТРАНС.
merge ИНФРАСТР.
немецкий
немецкий
английский
английский
Vereinigung ТРАНС.
vereinigen ИНФРАСТР.
Present
Imerge
youmerge
he/she/itmerges
wemerge
youmerge
theymerge
Past
Imerged
youmerged
he/she/itmerged
wemerged
youmerged
theymerged
Present Perfect
Ihavemerged
youhavemerged
he/she/ithasmerged
wehavemerged
youhavemerged
theyhavemerged
Past Perfect
Ihadmerged
youhadmerged
he/she/ithadmerged
wehadmerged
youhadmerged
theyhadmerged
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The second section suggests a merging of observer and scene as the observer descends into the catacombs.
en.wikipedia.org
Over time, this merging of technology has become unmanageable and not easily upgraded.
en.wikipedia.org
During the interwar period the girls' school became a coeducational junior school, later merging with the infant school.
en.wikipedia.org
The merging of the institutions was achieved following a geographical logic because of the high complementarity between them and their location in the same city.
en.wikipedia.org
In addition to merging the former plans, the 1986 reform attempted to reduce benefits to hold down increases in worker contribution rates.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Leave the Central station in direction to Zentrum/Ernst-August-Platz and continue walking for about 300m along a pedestrian area until you reach a square where several pedestrian areas merge.
www.muk.uni-hannover.de
[...]
Den Hauptbahnhof verlassen in Richtung Zentrum/Ernst-August-Platz und gehen etwa 300m geradeaus, die Fußgängerzone entlang Richtung Kröpke (großer Platz, an dem einige Fußgängerzonen zusammenlaufen).
[...]
This traffic hub, where the A12 Inntal motorway and the A13 Brenner motorway merge, required a safety and traffic engineering improvement in the approach to the junction.
[...]
www.heuboe.de
[...]
Dieser Verkehrsknotenpunkt, an dem die A12 Inntalautobahn und die A13 Brennerautobahn zusammenlaufen, bedurfte im Zulauf auf den Knotenpunkt aufgrund seines zweistreifigen Bestandsquerschnitts einer sicherheits- und verkehrstechnischen Verbesserung.
[...]
[...]
Due to the specific intertwining situation ( with the merging of the traffic streams of A12 Inntal motorway and the A13 Brenner motorway ) a special traffic concept and an innovative linking of the sub-centre with the tunnel operation was realized by Heusch / Boesefeldt.
www.heuboe.de
[...]
Aufgrund der besonderen Verflechtungssituation, in der die Verkehrsströme der A12 Inntalautobahn und der A13 Brennerautobahn zusammenlaufen, wurden ein spezielles Verkehrskonzept sowie eine innovative Koppelung der Unterzentrale mit der Tunnelleittechnik von Heusch / Boesefeldt realisiert.
[...]
When multiple paths merge and follow the remaining distance back to a source on the same route, the segment where the two paths travel together is assigned the value 2.
[...]
resources.arcgis.com
[...]
Wenn mehrere Pfade zusammenlaufen und für die verbleibende Entfernung zurück zu einer Quelle dieselbe Route verwenden, wird dem Segment, in dem die beiden Pfade zusammen verlaufen, der Wert 2 zugewiesen.
[...]
[...]
Behind Filisur, where both possible starting routes merge, it goes across the well-known Landwasser viaduct.
[...]
www.alpensicht.com
[...]
Hinter Filisur, wo beide mögliche Startstrecken zusammenlaufen, geht es über das bekannte Landwasserviadukt.
[...]

Искать перевод "merging" в других языках