Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Knetmasse
gegenseitig
английский
английский
немецкий
немецкий
mu·tu·al·ly [ˈmju:tʃu:əli] НАРЕЧ. неизм.
mutually
mutually
to be mutually exclusive
mutually agreeable
to be mutually exclusive
to be mutually exclusive
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Two users can have no relationship, they can list each other as friends mutually, or either can friend the other without reciprocation.
en.wikipedia.org
It was mutually agreed that the band needed a break and wanted to do outside projects.
en.wikipedia.org
This involves fostering mutually enhancing relationships among humans and nature and recognition of the rights of nature.
en.wikipedia.org
There are formal agreements between most institutions on mutually acceptable awarding of credits in specific programs.
en.wikipedia.org
Subsequent negotiations between theatre workers and authorities eventually resulted in a document that was mutually accepted.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In a geographical sense, the overall programme extends across five adjacent Mekong Delta provinces and paves the way for mutually reinforcing and broad impact.
[...]
www.giz.de
[...]
Das gesamte Programm erstreckt sich damit geografisch über fünf aneinander grenzende Mekong-Delta-Provinzen und ermöglicht eine sich gegenseitig verstärkende, breite Wirksamkeit.
[...]
[...]
offer members an opportunity to mutually strengthen their advisory capacities;
[...]
www.giz.de
[...]
den Mitgliedern die Möglichkeit zu bieten, gegenseitig ihre Beratungskompetenz zu stärken,
[...]
[...]
Investment, consultancy, studies, back-up measures, training measures and other interventions mutually reinforce one another to promote a supply of drinking water to the population that is oriented to their needs.
[...]
www.giz.de
[...]
Investitionen, Beratung, Studien, Begleitmaßnahmen, Fortbildungsmaßnahmen und andere Interventionen verstärken sich gegenseitig, um die bedarfsgerechte Versorgung der Bevölkerung mit Trinkwasser zu unterstützen.
[...]
[...]
These problems mutually reinforce each other.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Probleme verstärken sich gegenseitig.
[...]
[...]
Exhibition View, Photo Matthias Herrmann The works by Manfred Erjautz treat the experiences of the individual within such constantly interweaving and mutually irritating fields as inside and outside, private and public, and they undertake compensatory attempts to establish a positioning of the individual person in these fields and thereby resist a patent overtaxing.
[...]
www.secession.at
[...]
Raumansicht, Foto Matthias Herrmann Die Arbeiten von Manfred Erjautz verhandeln die Erfahrungen des Individuums innerhalb sich ständig verflechtender und gegenseitig irritierender Bereiche wie Innen und Außen, Privat und Öffentlich, und unternehmen kompensatorische Versuche, eine Positionierung der eigenen Person in diesen Feldern zu etablieren und damit einer konstatierten Überforderung entgegen zu stellen.
[...]