Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разозлить
Müdigkeit
английский
английский
немецкий
немецкий
weari·ness [ˈwɪərɪnəs, америк. ˈwɪr-] СУЩ. no pl
1. weariness (tiredness):
weariness
Müdigkeit ж. <->
weariness
Erschöpfung ж. <-, -en>
2. weariness (boredom):
weariness
Langeweile ж. <->
a general air of weariness
ˈworld-weari·ness СУЩ. no pl
world-weariness
world-weariness (tiredness of the world)
weariness overtook her
немецкий
немецкий
английский
английский
Weltverdrossenheit ж. высок.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Passive purifications are the trials encountered by souls in preparation for contemplation, known as desolation, or dryness, and weariness.
en.wikipedia.org
The war also developed a weariness in the city, owing to a lack of food in response to the disruption of agriculture.
en.wikipedia.org
But when the struggle was over they renounced, through weariness and a longing for peace, their most precious right, the power of the purse.
en.wikipedia.org
It manifests in mental or physical weariness and inability to complete tasks at normal performance.
en.wikipedia.org
After seven years of brutal war, both sides in this conflict were suffering from weariness of the war.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
2Vitamin C contributes to a reduction in weariness and fatigue and to normal mental function.
[...]
www.ringana.com
[...]
2 Vitamin C trägt zu einer Verringerung von Müdigkeit und Ermüdung und einer normalen psychischen Funktion bei.
[...]
[...]
from the frenzy of the concerts when the excitements reaches fever pitch to the weariness of midday under the burning sun, not forgetting all the cute girls in their hip outfits.
magazine.magix.com
[...]
die Hektik vor den Konzerten, wenn die Aufregungen ihren Höhepunkt erreicht, bis zur Müdigkeit in der Mittagszeit unter der brennenden Sonne – ohne dabei natürlich all die niedlichen Mädchen in ihren schicken Outfits zu vergessen.
[...]
For nights previously the mother had not slept, but in the morning twilight of this day she sunk from weariness into a deep sleep; in the mean time the coffin was carried into a distant room, and there nailed down, that she might not hear the blows of the hammer.
[...]
www.andersenstories.com
[...]
Nächte vorher hatte die Mutter nicht geschlafen; in der Morgendämmerung dieses Tages aber schlummerte sie, von Müdigkeit überwältigt, ein wenig ein; unterdessen trug man den Sarg in ein abgelegene Zimmer, und dort wurde er zugenagelt, damit sie den Schlag des Hammers nicht höre.
[...]
[...]
I keep under sorrow and weariness with longstanding alcohol and can sell anything to anyone else – I usually do not even, who has something – and if I would only say it, if I already know the questioning.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Ich betäube Kummer und Müdigkeit althergebracht mit Alkohol und kann niemandem etwas anderes verkaufen – zumeist weiss ich nichteinmal, wer etwas hat – und wenn würde ich es nur sagen, wenn ich den fragenden bereits kenne.
[...]
[...]
At that moment I felt weariness and something like revulsion against all this bustle, this whole brutal and spiritless reality.
[...]
www.hermann-hesse.de
[...]
Da empfand ich eine Müdigkeit und etwas wie Ekel gegen all den Betrieb und diese ganze brutale und geistlose Wirklichkeit.
[...]