Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

удивить
ein(e)
I. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] АРТ. неопред.
1. a (undefined):
a
2. a after отриц.:
not a
3. a (one):
a
4. a before profession, nationality:
5. a introducing state:
a
6. a (work of an artist):
a
7. a (quite):
a
8. a limiting uncountables:
a
9. a before unit:
10. a as multiplier:
a
a few
11. a before unknown name:
a
ein [gewisser] .../eine [gewisse] ...
12. a (denoting likeness):
a
13. a before family name:
a
14. a before date:
a
15. a before product:
a
II. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] ПРЕДЛОГ
he earns $100,000 a year
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.
1. A (letter):
a ср. <-(s), -(s)>
A ср. <-(s), -(s)>
A for Andrew [or америк. as in Abel]
2. A МУЗ.:
A ср. <-(s), -(s)>
a ср. <-(s), -(s)>
As ср. <-ses, -se>
as ср.
Ais ср. <-, ->
ais ср.
A-Dur ср.
a-Moll ср. <->
A ср. <-(s), -(s)>
a ср. <-(s), -(s)>
A-Dur ср.
3. A (school mark):
Eins ж.
Einser м. австр.
Sechs ж. швейц.
sehr gut
to be an A student америк., австрал.
to get [an] A
eine Eins [o. австр. einen Einser] schreiben
to give sb an A
jdm eine Eins [o. австр. einen Einser] geben
4. A ФИНАНС.:
A share брит.
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A ЮРИД.:
Выражения:
A2 СУЩ.
A сокращение от ampere
A <-(s), -(s)>
A3 СУЩ.
A сокращение от answer
I. a cap·pel·la [ˌækəˈpelə, америк. ˌɑ:k-] неизм. ПРИЛ.
II. a cap·pel·la [ˌækəˈpelə, америк. ˌɑ:k-] неизм. НАРЕЧ.
a for·tio·ri [əɪˌfɔ:tiˈɔ:raɪ, америк. eɪˌfɔ:rt̬iˈɑ:ri] НАРЕЧ. ЮРИД.
I. a pos·terio·ri [ˌeɪpɒsˌteriˈɔ:raɪ, америк. ˌeɪpɑ:ˌstɪri] ПРИЛ.
aposteriorisch высок.
a posteriori argument ЮРИД.
Aposteriori-Argument ср. <-(e)s, -e>
II. a pos·terio·ri [ˌeɪpɒsˌteriˈɔ:raɪ, америк. ˌeɪpɑ:ˌstɪri] НАРЕЧ.
a posteriori высок.
I. a prio·ri [ˌeɪpraɪˈɔ:raɪ, америк. ˌɑ:pri:ˈɔ:ri, -raɪ] офиц. ПРИЛ.
a priori спец.
apriorisch спец.
a priori argument ЮРИД.
Apriori-Argument ср. <-(e)s, -e>
II. a prio·ri [ˌeɪpraɪˈɔ:raɪ, америк. ˌɑ:pri:ˈɔ:ri, -raɪ] офиц. НАРЕЧ.
a priori спец.
rent-a- [ˈrentə] В СОСТ. СЛ. шутл.
p. a. СУЩ.
p. a. сокращение от per annum ИНВЕСТ., ФИН.
p. a. (pro Jahr)
p. a.
per an·num [pəʳˈænəm, америк. pɚ-] НАРЕЧ., p.a. неизм. офиц.
per annum высок.
pro [o. im] Jahr
application for a licence СУЩ. ЭКОН.
granting of a license СУЩ. ЭКОН.
in a fiduciary capacity phrase ИНВЕСТ., ФИН.
renewal of a bill СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
suspension of a quotation СУЩ. ФИНАНС.
lock a budget phrase ИНВЕСТ., ФИН.
designation of a beneficiary СУЩ. СТРАХОВ.
purchase of a company СУЩ. РЫН. КОНКУР.
entitlement to a pension СУЩ. УПРАВ. КАДР.
fabric of a building СУЩ.
use a contraceptive
bridge a gap
course of a river СУЩ.
narrow a gap
village built around a green СУЩ.
A horizon СУЩ.
maintain a characteristic
use a microscope
evaluation of a model
defence of a nest СУЩ.
model of a protein molecule [ˌprəʊtiːnˈmɒlɪkjuːl]
a slope of 45 degrees
A-horizon СУЩ.
A-site СУЩ.
A-Region (Aminoacyl-Ort)
anti-A СУЩ.
mouth of a river, delta, estuary СУЩ.
course of a road ИНФРАСТР.
counts at a point ПЛОТН. ДВИЖ.
traffic at a junction ТРАНС.
dial a bus ОБЩ. ТРАНСП.
brow of a hill БЕЗОП. ДВИЖ.
length of a journey ОПРОС
shape of a curve ИНФРАСТР., transport safety
composition of a population ОПРОС
dial a ride ОБЩ. ТРАНСП.
characteristics of a road ИНФРАСТР.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In humans, aerobic conditions produce pyruvate and anaerobic conditions produce lactate.
en.wikipedia.org
The advantage in using stoneware to make steins was that molds could be used to mass-produce elaborately carved steins.
en.wikipedia.org
Through role reversal, the spouses change their positions with the other and then produce new insight of the whole interaction.
en.wikipedia.org
Some of the fellows stop at those fruit and vegie stalls you see beside highways and purchase some produce.
www.bigrigs.com.au
While the chultun stored produce was not consumed, the end products were also not consumable.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Produced with evident passion - a gem of a book
[...]
www.teneues.com
[...]
Ein mit Leidenschaft zusammengestelltes Buch - ein Schmuckstück
[...]
[...]
A teacher shows a pupil how a generator works to light up a number of lamps.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Lehrerin zeigt einem Schüler die Funktionsweise eines Generators, der unterschiedliche Lampen zum Leuchten bringt.
[...]
[...]
A worthy tribute to a masterful photographic storyteller
www.teneues.com
[...]
Ein würdiger Tribut an einen meisterhaften Geschichtenerzähler mit der Kamera.
[...]
A boy transporting firewood on a donkey cart.
[...]
www.giz.de
[...]
Ein Junge transportiert Feuerholz auf einem Eselskarren.
[...]
[...]
Sustainability - a profitable business model
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Nachhaltigkeit - ein profitables Geschäftsmodell
[...]