Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dutilisateur
Nachdenken
I. thought [θɔ:t, америк. esp θɑ:t] СУЩ.
1. thought no pl (thinking):
thought
Nachdenken ср. <-s> kein pl
thought
food for thought
freedom of thought
Gedankenfreiheit ж. <-> kein pl
line [or train] of thought
Gedankengang м. <-(e)s, -gänge>
school of thought
Lehrmeinung ж. <-, -en>
to be deep [or lost] in thought
to give sth some thought
sich дат. Gedanken über etw вин. machen
to give sth some thought
über etw вин. nachdenken
2. thought (opinion, idea):
thought
Gedanke м. <-ns, -n>
I've just had a thought
that's a thought!
it's a sobering thought
to spare a thought for sb/sth
an jdn/etw denken
Выражения:
two minds but a single thought!
the wish is father to the thought saying
it's the thought that counts разг.
perish the thought [that ...]! esp ирон.
II. thought [θɔ:t, америк. esp θɑ:t] ГЛ. перех., неперех.
thought прош. вр., прич. прош. вр. of think
I. think [θɪŋk] СУЩ. no pl разг.
sich дат. etw überlegen
über etw вин. nachdenken
Выражения:
auf dem Holzweg sein разг.
II. think <thought, thought> [θɪŋk] ГЛ. неперех.
1. think (believe):
denken <dachte, gedacht>
2. think (reason, have views/ideas):
denken <dachte, gedacht>
3. think (consider to be, have an opinion):
to think fit [to do sth]
to think highly [or well] of sb/sth
viel von jdm/etw halten
to not think much of sb/sth
4. think (expect):
to think of sth
an etw вин. denken
I thought as much!
I thought as much!
5. think (intend):
to think of sth
an etw вин. denken
how clever! I never thought of that!
6. think (come up with):
to think of sth
sich дат. etw ausdenken [o. einfallen lassen]
7. think (remember):
8. think (reflect):
überlegen <überlegt, überlegte, überlegt>
sich дат. etw anders überlegen
9. think (imagine):
to think of sth
sich дат. etw vorstellen
10. think (have in one's mind):
to think of sb/sth
an jdn/etw denken
11. think (take into account):
to think of sth
Выражения:
III. think <thought, thought> [θɪŋk] ГЛ. перех.
1. think (hold an opinion):
to think sth
etw denken [o. glauben] [o. meinen]
denken [o. glauben] , dass ...
it's thought that ...
[bei] sich дат. denken, dass ...
2. think (consider to be):
to think sb/sth [to be] sth
jdn/etw für etw вин. halten
he's thought to be a very rich man
3. think (expect):
to think sth
etw denken
who would have thought [that] ...?
who would have thought it?
4. think (intend):
5. think (remember):
6. think (find surprising, strange, foolish):
Выражения:
ˈthought-pro·vok·ing ПРИЛ.
thought-provoking
ˈthought-read·ing СУЩ. no pl
thought-reading
Gedankenlesen ср. <-s>
ˈthought-read·er СУЩ.
thought-reader
Gedankenleser(in) м. (ж.)
thought-ˈout ПРИЛ.
thought-out
thought-out
ˈthought pro·cess СУЩ.
thought process
Denkprozess м. <-es, -e>
thought process
ˈthought po·lice СУЩ. + pl гл.
thought police
ˈthought con·trol СУЩ. no pl
thought control
well-ˈthought-of ПРИЛ.
well-thought-of (recognized)
Запись в OpenDict
thought experiment СУЩ.
thought experiment
thought model
thought model
thought model
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Therefore, thought-reading seminars are regularly arranged for 9/10 days every year before the summer vacations begin.
en.wikipedia.org
Those that have received baraka are thought to have the abilities to perform miracles ("karamat"), such as thought-reading, healing the sick, flying, and reviving the dead.
en.wikipedia.org
This mind-body approach allows people to access meditation progressively and more easily than techniques that focus on thought control.
www.themalaymailonline.com
Censorship is thought control, it's not good enough.
www.smh.com.au
It is the face of white supremacy, social repression, tyranny, oppression, thought control, big stick control, minority rule, dictatorship, and... unfairness.
www.newshub.co.nz
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Installations are arranged in four rooms in which Miriam Bajtala (Vienna), Erich Gruber (Salzburg), Hauenschild Ritter (Linz), Wilhelm Scheruebl (Radstadt) and Ulrike Stubenböck (Telfs) respond individually to established traditions and arrive at intriguing approaches to the theme that provide visitors with plenty of food for thought.
[...]
www.salzburgmuseum.at
[...]
Mit den auf vier Räume verteilten Installationen reagieren Miriam Bajtala (Wien), Erich Gruber (Salzburg), Hauenschild Ritter (Linz), Wilhelm Scheruebl (Radstadt) und Ulrike Stubenböck (Telfs) individuell auf gefestigte Traditionen und gelangen zu interessanten Aussagen, die den Besucher zum Nachdenken anregen.
[...]
[...]
The exhibition architecture and the artist's thoughts on his own storeroom can only be perceived by walking through them."
www.secession.at
[...]
Die Architektur der Ausstellung ebenso wie das Nachdenken des Künstlers über den eigenen Fundus sind nur wahrnehmbar, wenn man sie durchschreitet."
[...]
On the following pages I would like to try some of these secrets Mallorcan landmark to ventilate and also food for thought, since the expiration of endangered cultural assets are witnesses of history and should be preserved.
[...]
www.mallorca-torres.de
[...]
Auf den folgenden Seiten möchte ich versuchen einige Geheimnisse dieser mallorquinischen Wahrzeichen zu lüften und auch zum Nachdenken anregen, denn die vom Verfall bedrohten Kulturgüter sind Zeitzeugen der Geschichte und sollten erhalten werden.
[...]
[...]
On this tabletop, sister of endless others built out of hunger, place of togetherness, of thought, of work, one broke bread - when there was any, the children did their homework, one cried, books were read, joys shared.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Auf dieser Tischplatte, Schwester unendlich vieler anderer vom Hunger gebauter, Ort des Beisammenseins, des Nachdenkens, der Arbeit, brach man das Brot - soweit es dies gab, erledigten die Kinder ihre Hausaufgaben, weinte man, wurden Bücher gelesen, Freuden geteilt.
[...]
[...]
With an artistic practice that examines media and society as process, their form of critique unveils the mechanisms of turbulence and risk in both a thought provoking and humorous manner.
[...]
www.edith-russ-haus.de
[...]
Mit einer künstlerischen Praxis, die Medien und Gesellschaft als Prozess untersucht, enthüllt ihre Form der Kritik die Turbulenz- und Risikomechanismen auf eine zum Nachdenken anregende und humorvolle Weise.
[...]