Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

encuentro
Begegnung

encuentro [eŋˈkwen̩tro] СУЩ. м.

1. encuentro:

encuentro (fortuito)
encuentro (previsto)
ir [o salir] al encuentro de alguien

2. encuentro (cita):

encuentro
Treffen ср.
encuentro

3. encuentro (reunión):

encuentro
Treffen ср.
encuentro

4. encuentro (encontronazo):

encuentro

5. encuentro ВОЕН.:

encuentro
Gefecht ср.

6. encuentro СПОРТ:

encuentro
encuentro amistoso

I. encontrar <o → ue> [eŋkon̩ˈtrar] ГЛ. перех.

1. encontrar (hallar):

2. encontrar:

lo encuentro muy aburrido

II. encontrar <o → ue> [eŋkon̩ˈtrarse] ГЛ. возвр. гл. encontrarse

1. encontrar:

2. encontrar (citarse):

sich treffen mit +дат.

3. encontrar:

begegnen +дат.
Запись в OpenDict

salir al encuentro

ir (o salir) al encuentro de alg
Запись в OpenDict

encontrar ГЛ.

encontrarse con alguien возвр. гл.
presente
yoencuentro
encuentras
él/ella/ustedencuentra
nosotros/nosotrasencontramos
vosotros/vosotrasencontráis
ellos/ellas/ustedesencuentran
imperfecto
yoencontraba
encontrabas
él/ella/ustedencontraba
nosotros/nosotrasencontrábamos
vosotros/vosotrasencontrabais
ellos/ellas/ustedesencontraban
indefinido
yoencontré
encontraste
él/ella/ustedencontró
nosotros/nosotrasencontramos
vosotros/vosotrasencontrasteis
ellos/ellas/ustedesencontraron
futuro
yoencontraré
encontrarás
él/ella/ustedencontrará
nosotros/nosotrasencontraremos
vosotros/vosotrasencontraréis
ellos/ellas/ustedesencontrarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Separarse supone hacer silencio, entrar en uno mismo, encontrarse con la propia realidad y desde esa realidad salir al encuentro.
www.sanjuan.edu.uy
Y no encuentro criterios que correlacionen lo que algunos están dispuestos a pagar con la obra de arte.
carloscarreter.com
Las bendigo a las tres, o mejor dicho a los cuatro y sé que este no será el último encuentro.
alexiis-vozdelaluz.blogspot.com
Me encuentro con mi ex, en un sueño, cuando iba a coger un aerotaxi en su línea aeronáutica privada.
garciala.blogia.com
En el caballo empujó muy fijo en el primer encuentro, para tardear y escarbar en el segundo, en el que acabaron metiéndolo debajo del peto.
torosgradaseis.blogspot.com