Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

конференц
carrier
немецкий
немецкий
английский
английский
Über·trä·ger(in) <-s, -> [y:bɐˈtrɛ:gɐ] СУЩ. м.(ж.) МЕД.
Überträger(in)
английский
английский
немецкий
немецкий
Überträger м. <-s, ->
carrier of disease
[Über]träger(in) м. (ж.)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ihre Forschungsschwerpunkte waren Milben und deren Rolle als Vorratsschädlinge, Parasiten und Überträger von Zoonosen.
de.wikipedia.org
Blattläuse sind zudem die wichtigsten tierischen Überträger von Pflanzenviren.
de.wikipedia.org
Als Überträger wird ein gegen das Virus immunes Wirtstier vermutet, das es zur Herstellung eines Impfstoffes zu finden gilt.
de.wikipedia.org
Auch als Überträger von Krankheiten wie Gelbfieber sind sie gefürchtet.
de.wikipedia.org
Bei manchen hat die Ohrenzecke sich als Überträger von Krankheitserregern herausgestellt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Stechmücken gelten weltweit als die wichtigsten Überträger Vektor-assoziierter Infektionserreger.
[...]
www.senckenberg.de
[...]
Mosquitoes are known worldwide as the main carriers of vector-associated infectious pathogens.
[...]
[...]
»In diesem Wasser ist der biologische Überträger, der die genetischen Informationen enthält.
www.fraunhofer.de
[...]
"This water holds the biological carrier (viral vector) containing the genetic information that tells the plants which protein they should produce.
[...]
Die Hände sind die wichtigsten Überträger dieser Krankheiten.
[...]
www.tdh.ch
[...]
Hands are the main carriers of the microbes that cause these diseases.
[...]
[...]
» In diesem Wasser ist der biologische Überträger, der die genetischen Informationen enthält. Diese sagen den Pflanzen, welches Protein sie produzieren sollen.
[...]
www.fraunhofer.de
[...]
“ This water holds the vector ( biological carrier ) containing the genetic information that tells the plants which protein they should produce.
[...]
[...]
Die tatsächliche Gefährdungslage ist aufgrund der Vielzahl relevanter Agenzien, ihrer Überträger und Vektoren sowie Ausbringungsmethoden und -mittel äußerst variabel.
[...]
www.rki.de
[...]
Variable danger potential: the actual threat is extremely variable due to the large number of relevant agents, their carriers and vectors as well as their application methods and means
[...]