Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

развязать
to overload something
немецкий
немецкий
английский
английский
über·la·den*1 <überlädt, überlud, überladen> [y:bɐˈla:dn̩] ГЛ. перех. неправ.
etw überladen
über·la·den2 <überlädt, überlud, überladen> [y:bɐˈla:dn̩] ПРИЛ.
1. überladen (zu stark beladen):
überladen
überladen
2. überladen высок. (überreich ausgestattet):
überladen
английский
английский
немецкий
немецкий
überladen <überlädt, überlud, überladen>
turgid speech, style, writing
überladen <überlädt, überlud, überladen> перенос. уничиж.
fussily decorate
überladen <überlädt, überlud, überladen>
overloading ИНФОРМ.
überladen <überlädt, überlud, überladen>
Präsens
ichüberlade
duüberlädst
er/sie/esüberlädt
wirüberladen
ihrüberladet
sieüberladen
Präteritum
ichüberlud
duüberludest / überludst
er/sie/esüberlud
wirüberluden
ihrüberludet
sieüberluden
Perfekt
ichhabeüberladen
duhastüberladen
er/sie/eshatüberladen
wirhabenüberladen
ihrhabtüberladen
siehabenüberladen
Plusquamperfekt
ichhatteüberladen
duhattestüberladen
er/sie/eshatteüberladen
wirhattenüberladen
ihrhattetüberladen
siehattenüberladen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
mit etw дат. überladen sein
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Meist wird mit Hilfe von Förderschnecken und einem Abtankrohr überladen.
de.wikipedia.org
Sein Malstil ist wegen seiner realistischen Darstellung von Ort und Szenerie und seiner meisterlichen Komposition unverkennbar, die die ältere, oft überladene persische Gestaltung überwand.
de.wikipedia.org
Das Einladen wurde um 9.00 Uhr „mit der allergrößten Hast vorgenommen“, darum waren einzelne Wagen mit bis zu 65 Personen überladen.
de.wikipedia.org
Er versuchte den Gebäuden eine Individualität im Einklang mit ihrer Umgebung zu bieten, die dennoch nicht überladen wirkte.
de.wikipedia.org
Ein Güterwagen gilt als überladen, wenn er schwerer beladen ist, als die zur Strecke gehörenden Streckenklassen es zulassen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im Allgemeinen ist es sicherer, auch ein class-Attribut zu verwenden, um die Semantik zu beschreiben, und nicht das lang-Attribut zu überladen, z.B.
[...]
www.w3.org
[...]
It is usually safer to also use class attributes to describe the semantics, and not overload the language attribute, eg.
[...]
[...]
Eigenschaften und Methoden können allein basierend auf der Anzahl und den Typen ihrer Parameter überladen werden, außer den Konvertierungsoperatoren op_Implicit und op_Explicit, die auch auf Grundlage des Rückgabetyps überladen werden können.
[...]
msdn.microsoft.com
[...]
Properties and methods can be overloaded based only on the number and types of their parameters, except the conversion operators named op_Implicit and op_Explicit, which can also be overloaded based on their return type.
[...]
[...]
Ein Pferd zieht einen überladenen Wagen, Guangxi, China 1983;
[...]
www.goethe.de
[...]
Horse pulling an overloaded cart and driver in Guilin, Guangxi, China 1983;
[...]
[...]
Irgendwie fahre ich es hoch und es passiert so viel, dass es sofort überladen ist und ich nichts tun kann.
zoe-delay.de
[...]
Somehow I drive it high and it's so much, that it is overloaded now and I can do nothing.
[...]
Der Boden der überladenen Schiffes brach durch un …
[...]
attersee.salzkammergut.at
[...]
The bottom of the overloaded ship broke through and eighty-eigh …
[...]