Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

провокационный
've
немецкий
немецкий
английский
английский
'nen [ˈnən] АРТ. неопред. разг.
'nen сокращение от einen
'nen
Be·nut·ze·rin, Be·nüt·ze·rin <-, -nen> СУЩ. ж.
Benutzerin женская форма от Benutzer
Benutzer (ohne andere Möglichkeit)
Benutzer eines bestimmten Verkehrsmittels ОПРОС, МАКЕТ.
Be·nut·zer(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.), Be·nüt·zer (in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.) регион.
1. Benutzer (benutzender Mensch):
hirer брит.
2. Benutzer ИНФОРМ.:
Di·a·ko·nis·se <-, -n> [diakoˈnɪsə] СУЩ. ж., Di·a·ko·nis·sin <-, -nen> [diakoˈnɪsɪn] СУЩ. ж. РЕЛИГ.
Po·li·zei·be·am·te(r) СУЩ. ж.(м.) склон. wie прил., Po·li·zei·be·am·tin <-, -nen> СУЩ. ж.
английский
английский
немецкий
немецкий
etw für 'nen Appel und 'n Ei bekommen разг. регион.
give me strength! брит. (annoyance)
move it! сниж.
leg mal 'nen Zahn zu! разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Erlaubnis zum Betrachten lässt sich auch auf eine Gruppe anderer Flickr-Benutzer einschränken.
de.wikipedia.org
In den Texten wurden die Bilder lediglich als Thumbnails angezeigt, um das für die Benutzer oft teure Datenvolumen gering zu halten; es gab jedoch eine Vollbildansicht für jedes Bild.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund sind die regelmäßigen Benutzer eines Satire-Wikis einen Teil ihrer Zeit damit beschäftigt, unerwünschte Beiträge zu erkennen und zu entfernen.
de.wikipedia.org
Bei Gleichgesinnten handelt es sich um Benutzer, die einen ähnlichen Literaturgeschmack haben, die Antipoden dagegen sind die Benutzer, deren Bewertungen stark abweichen.
de.wikipedia.org
Registrierte Benutzer können dann für diese Beiträge abstimmen und damit deren Sichtbarkeit beeinflussen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die lange Liste von Fällen mit verletzten oder gar getöteten Polizeibeamtinnen oder Polizeibeamten zwingt die Polizei dazu, noch stärker auf die eigene Sicherheit zu achten.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
The long list of cases with hurt or killed police officers as a result forces the police, more to do for their own safety.
[...]
[...]
Die Aus- und Weiterbildung verschiedener Akteure, beispielsweise Polizeibeamte, Stadtplaner und Regierungsvertreter, zur Prävention von Jugendgewalt und für eine Stadtentwicklung, die öffentliche Sicherheit gezielt berücksichtigt, ist ein weiterer Schwerpunkt des Projekts.
www.giz.de
[...]
Another priority area of the project involves training various practitioners including police officers, urban planners and government representatives, in the prevention of youth violence and in urban development that specifically addresses public safety.
[...]
Die lange Liste von Fällen mit verletzten oder gar getöteten Polizeibeamtinnen oder Polizeibeamten zwingt die Polizei dazu, noch stärker auf die eigene Sicherheit zu achten.
www.polizei.sachsen.de
[...]
The long list of cases with hurt or killed police officers as a result forces the police, more to do for their own safety.
[...]
Police Violence Against Street Vendors in Angola “ dokumentiert Missbrauch durch Polizeibeamte und staatliche Inspekteure bei Operationen zur Vertreibung von Straßenverkäufern, unter denen oft auch Frauen und Kinder sind. Die Beamten operieren dabei häufig in zivil und ohne sich zu identifizieren.
[...]
www.hrw.org
[...]
Police Violence Against Street Vendors in Angola, ” describes how police officers and government inspectors, often in civilian clothes without identification, mistreat street traders, including many women with children, during operations to force them off the streets.
[...]
[...]
Die Polizeibeamtinnen und Polizeibeamten kontrollieren auch mit zivilen Fahrzeugen oder in ziviler Kleidung.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
The police officers also conduct inspections using for that unmarked vehicles and plain clothes.
[...]