Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

AUD
AUD
lud [lu:t] ГЛ.
lud прош. вр. von laden
stud.
stud. сокращение от studiosus
stud. med./phil.
student of medicine/philosophy
Sud <-[e]s, -e> [zu:t] СУЩ. м.
1. Sud КУЛИН.:
Sud
stock
2. Sud ФАРМ.:
Sud
decoction
Baud <-[s], -> [bo:t] СУЩ. ср.
Baud
baud
I. auf [auf] ПРЕДЛОГ
1. auf siehe auch сущ. (gestützt):
auf
on
auf
upon офиц.
auf dem Baum
in the tree
auf der Erde/dem Mond
on earth/the moon
auf dem Hügel/Stuhl
on [or офиц. upon] the hill/chair
auf einem Pferd sitzen
to sit on [or офиц. upon] a horse
auf einem Pferd sitzen
to be mounted
auf der Welt
in the world
2. auf siehe auch сущ. (verweilend):
warst du schon auf der Polizei?
have you already been to the police?
auf dem Bahnhof/der Post
at the station/post office
auf Gleis 6 Zug
at platform 6
auf Gleis 6 Fahrgast
on platform 6
auf einer Insel
on an island
auf Jamaika/den Bahamas
in Jamaica/the Bahamas
auf dem Lande/der Straße
in the country/street
auf See
at sea
auf seinem Zimmer
in one's room
3. auf siehe auch сущ. (tätig):
auf dem Bau/der Post arbeiten
to work on a building site/at the post office
auf der Schule/Universität
at school/university
4. auf siehe auch сущ. (teilnehmend):
[bei jdm] auf Besuch sein
to be visiting [sb]
auf einer Hochzeit/Party
at a wedding/party
auf der Jagd sein
to be hunting
auf Patrouille
on patrol
auf einer Reise
on a journey
auf Urlaub
on holiday брит. [or америк. vacation]
auf [der] Wanderschaft
on one's travels
5. auf siehe auch сущ. (während):
der Schauspieler starb auf der Probe
the actor died during rehearsals
er wurde auf der Jagd erschossen
he was shot while hunting
auf der Rückfahrt
on the way back
auf der Rückfahrt
during [or on] the return journey
6. auf siehe auch сущ. (lagernd):
mein Geld ist auf der Bank/einem Konto
my money is in the bank/an account
auf Lager
in stock
7. auf siehe auch Verb:
auf etw дат. beharren
to insist on sth
auf etw дат. fußen
to be based on sth
II. auf [auf] ПРЕДЛОГ
1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):
auf
on [to]
auf
bes. америк. also onto
sie fiel auf den Boden
she fell to the floor
auf den Meeresgrund gesunken
sunk to the bottom of the ocean
auf etw вин. klettern
to climb [on] sth
sich вин. auf etw вин. legen/setzen
to lie/sit down on sth
auf etw вин. schreiben
to write on sth
2. auf siehe auch сущ., Verb (gehend):
auf
to
aufs Meer hinaussegeln
to sail out to sea
auf die Straße gehen
to go into the street
auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth
3. auf siehe auch сущ. (tätig):
auf die Schule/Universität gehen
to go to school/university
4. auf siehe auch сущ. (teilnehmend):
auf
to
auf Urlaub fahren
to go on holiday брит. [or америк. vacation]
5. auf (innerhalb):
die Tapire wurden auf 5 Meter beobachtet
the tapirs were observed from a distance of 5 metres
die Explosion war auf 3 Kilometer zu hören
the explosion could be heard 3 kilometres away
ihn kann ich schon auf 100 Meter erkennen!
I can recognize him from 100 yards!
ich kann es Ihnen nicht auf den Tag genau sagen
I can't tell you exactly to the day
auf den Millimeter genau
exact to a millimeter
der Vogel näherte sich ihr [bis] auf einen Meter
the bird came to within a metre of her
6. auf (dauernd):
auf
for
sie bekam Urlaub auf drei Wochen
she got three weeks' holiday брит. [or америк. vacation]
7. auf регион. (zur Zeit):
das Taxi ist auf 7 Uhr bestellt
the taxi has been hired for 7 o'clock
auf den Abend
in the evening
auf diesen Augenblick
at this/that moment
auf bald/morgen!
see you soon/tomorrow!
auf Weihnachten
at Christmas
8. auf (nach):
auf Regen folgt Sonnenschein
sunshine follows rain
auf Regen folgt Sonnenschein
rain is followed by sunshine
die Nacht von Dienstag auf Mittwoch
Tuesday night
in der Nacht vom 2. auf den 3. Mai
in the night of 2 May
von einem Tag auf den anderen
from one day to the next
9. auf (wiederholend):
Welle auf Welle
wave after [or upon] wave
10. auf siehe auch сущ. (nach Art):
komm mir bloß nicht auf die wehleidige Tour!
don't try the weepy approach on me!
Länder auf „a“
countries ending in “a”
auf Deutsch/Schwedisch
in German/Swedish
auf englische Art
English style
jdn auf Katholisch erziehen
to give sb a Catholic upbringing
auf das [o. aufs] ...
most ...
auf das [o. aufs] Grausamste/Herzlichste [o. grausamste/herzlichste]
most cruelly/sincerely
11. auf siehe auch сущ., Verb (zwecks):
auf
for
bleib doch noch auf einen Tee
won't you stay for a cup of tea?
auf jds Wohl trinken
to drink to sb's health
12. auf siehe auch сущ., Verb (aufgrund):
auf etw вин. [hin] antworten
to answer [or reply to] sth
auf jds [wiederholte] Aufforderung [hin]
at [or in response to] sb's [repeated] request
auf jds Initiative [hin]
on sb's initiative
auf jds Veranlassung/Vorschlag [hin]
at sb's orders/suggestion
13. auf (pro):
auf jeden entfallen 100 Euro
each receives €100
1 Teelöffel Salz auf einen/zwei Liter Wasser
1 teaspoon of salt to one litre/two litres of water
14. auf (prostend):
auf Ihre Gesundheit!
your health!
auf uns!
to us!
auf den Erfolg!
to our/your success!
15. auf (einladend):
die Runde geht auf mich!
this round is on me!
auf wen geht das Bier?
who's paying for the beer?
16. auf разг. (verfolgend):
auf ihn!
[go and] get him!
17. auf siehe Verb:
auf jdn achten
to keep an eye on sb
sich вин. auf etw вин. freuen
to look forward to sth
18. auf siehe прил.:
böse auf jdn
cross with sb
erpicht auf etw вин.
keen on sth
19. auf siehe сущ.:
in der Hoffnung auf etw вин.
in the hope of sth
das Recht auf etw вин.
the right to sth
III. auf [auf] МЕЖД.
1. auf:
auf (aufstehen)
up you get!
auf (an Tier a.)
up!
Sprung auf! marsch, marsch! ВОЕН.
up! at the double!
2. auf (los):
auf
come on!
auf zur Kneipe!
come on, let's get to the pub!
auf nach Italien!
Italy, here we come!
3. auf разг. (öffnen):
Fenster auf!
open the window!
Augen auf!
keep your eyes open [or peeled] [or брит. also skinned] !
4. auf (aufsetzen):
Helme/Masken/Hüte auf!
helmets/masks/hats on!
IV. auf [auf] НАРЕЧ.
1. auf (nach oben):
auf und ab [o. nieder]
up and down
das Auf und Ab des Lebens перенос.
the ups and downs of life
das Auf und Ab des Lebens перенос.
life's ups and downs
auf und davon разг.
up and away
sie sind schon auf und davon
they've already legged it разг.
2. auf разг. (nicht geschlossen):
auf bleiben/sein
to stay/be open
3. auf разг. (nicht verschlossen):
auf bleiben/sein
to stay/be open [or unlocked]
4. auf разг. (nicht im Bett):
auf bleiben/sein
to stay/be up
sie sind immer früh/spät auf
they're early/late risers
5. auf (hin und her):
auf und ab [o. nieder]
up and down
auf und ab [o. nieder]
to and fro
6. auf siehe auch прил., сущ.:
von Grund auf
from scratch
von Jugend auf
since one's young days
von klein auf
since one was a child
V. auf [auf] СОЮЗ
1. auf шутл. устар. (damit):
auf dass ...
so that ...
auf dass ihr kein Leid widerfährt
lest she suffer офиц.
2. auf высок. (wünschend):
auf dass ...!
that ...!
Null·acht·fünf·zehn-Au·to СУЩ. ср.
Nullachtfünfzehn-Auto
run-of-the-mill car
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СУЩ. ср.
1. Auge (Sehorgan):
Auge
eye
er hat eng stehende Augen
his eyes are too close together
mir wurde schwarz vor Augen
everything went black
mir wurde schwarz vor Augen
I blacked out
der würde ich am liebsten die Augen auskratzen! разг.
I'd like to scratch her eyes out! разг.
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. перенос. разг.
to open one's eyes a. перенос.
auf einem Auge blind sein/schielen
to be blind/to have a squint in one eye
mit den Augen blinzeln [o. zwinkern]
to blink [or wink]
mit bloßem [o. nacktem] Auge
with the naked eye
etw im Auge haben
to have [got] sth in one's eye
sich дат. die Augen reiben
to rub one's eyes
sich дат. die Augen reiben (nach dem Schlaf a.)
to rub the sleep from one's eyes
mit den Augen rollen
to roll one's eyes
die Augen schließen
to close one's eyes
die Augen schließen высок. (einschlafen)
to fall asleep
für immer die Augen schließen смягч. высок.
to pass away [or on] смягч.
jdm schwimmt alles vor den Augen
sb feels giddy [or dizzy]
jdm in die Augen sehen [o. schauen]
to look into sb's eyes
etw mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
to have seen sth with one's own eyes
[sich дат.] die [o. seine] Augen untersuchen lassen
to have one's eyes tested
jds Augen tränen, jdm tränen die Augen
sb's eyes are watering
mit verbundenen Augen
blindfolded
mit verbundenen Augen перенос.
blindfold
jdm jeden Wunsch an [o. von] den Augen ablesen
to anticipate sb's every wish
2. Auge (Blick):
Auge
eye
geh mir aus den Augen!
get out of my sight [or разг. face] !
man muss seine Augen überall haben
you need eyes in the back of your head
ich kann meine Augen nicht überall haben разг.
I can't look [or be] everywhere at once
[die] Augen links/rechts! ВОЕН.
eyes left/right!
vor aller Augen
in front of everybody
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten перенос. (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг.
to look good
was fürs Auge sein (unerwartet)
to be a sight for sore eyes разг.
nur [was] fürs Auge sein разг.
to be good to look at but not much else
jdn/etw im Auge haben a. перенос.
to have one's eye on sb/sth a. перенос.
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
nur Augen für jdn haben
to only have eyes for sb
jdn nicht aus den Augen lassen
to not let sb out of one's sight
jdn nicht aus den Augen lassen
to keep one's eyes riveted on sb
ein Auge riskieren разг.
to risk a glance [or peep]
ein Auge riskieren разг.
to have [or take] a peep
ins/jdm ins Auge springen [o. fallen] [o. stechen]
to catch the/sb's eye
es springt [o. fällt] [einem gleich] ins Auge, wie/dass ...
it is glaringly obvious how/that ...
etw/jdn aus den Augen verlieren
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren перенос.
to lose track of sth
jdn aus den Auge verlieren перенос.
to lose contact [or touch] with sb
nach dem Studium haben wir uns leider aus den Augen verloren
after university we sadly lost touch with each other [or lost contact]
unter jds дат. Augen
before sb's very eyes
unter jds дат. Augen
under sb's very nose
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
etw noch deutlich [o. genau] [o. lebhaft] vor Augen haben
to remember sth clearly [or vividly]
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
keiner von euch führt sich vor Augen, warum/wie/dass ...
none of you is aware of why/of how/of the fact that ...
sich дат. etw vor Augen führen
to become aware of sth
das muss man sich mal vor Augen führen!
just imagine it!
vor jds geistigem [o. innerem] Auge
in sb's mind's eye
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sb can picture sth vividly
sehenden Auges высок.
with open eyes
sehenden Auges высок.
with one's eyes open
4. Auge (Sehvermögen):
Auge
eye
ich habe doch Augen im Kopf! разг.
I know what I saw!
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? разг.
haven't you got any eyes in you head? разг.
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? разг.
use your eyes!
ich hab doch hinten keine Augen! разг.
I don't have eyes in the back of my head! разг.
ich traute meinen Augen nicht!
I couldn't believe my eyes [or what I was seeing] !
ihren scharfen Augen war nichts entgangen
her sharp eyes had missed nothing
als Chirurg braucht er ein sicheres Auge und eine ruhige Hand
as a surgeon he needs a good eye and a steady hand
gute/schlechte Augen [haben]
[to have] good/poor eyes
Augen wie ein Luchs haben
to have eyes like a hawk
Augen wie ein Luchs haben
to be eagle-eyed
Augen wie ein Luchs haben (alles merken a.)
to not miss a thing
ein sicheres Auge für etw вин. haben
to have a good eye for sth
so weit das Auge reicht
as far as the eye can see
5. Auge (Sichtweise):
Auge
eye
jdn/etw mit anderen Augen [an]sehen
to see sb/sth in a different [or in another] light
etw mit fachmännischem Auge besehen
to examine sth with the eye of an expert
etw mit kritischem Auge betrachten
to view sth with a critical eye
jdm die Augen [über etw вин.] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат. Augen
in sb's eyes view
in den Augen der Leute/Öffentlichkeit
in the eyes of most people/the public
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
he can do no wrong in my eyes
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
as I see it, he can do no wrong
in den Augen seiner Kollegen ist er ein Exzentriker
in the eyes of his colleagues he is an eccentric
6. Auge (Würfelpunkt):
Auge
pip
vier Augen werfen
to throw a four
wie viele Augen hat er geworfen?
what has he thrown?
7. Auge БОТАН.:
Auge
bud
Auge der Kartoffel
eye
8. Auge (Fett):
Auge
drop [or globule] of fat
in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus шутл. разг.
this soup is rather thin
9. Auge (Zentrum):
Auge
eye
das Auge des Wirbelsturms
the eye of the hurricane
10. Auge МОР. (Schlinge):
Auge
eye
11. Auge ЭЛЕКТР., РАДИО:
magisches Auge
magic eye
Выражения:
jdm gehen die Augen auf
sb opens their eyes перенос.
jetzt gehen mir die Augen auf!
now I'm beginning to see the light!
dir werden die Augen schon noch aufgehen!
you are in for a rude awakening!
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
to look everywhere for sb/sth
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
to hunt high and low for sth
mit einem blauen Auge davonkommen разг.
to get off lightly
etw nicht nur blauer [o. schöner] Augen willen tun
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг.
da blieb kein Auge trocken шутл. разг.
there wasn't a dry eye in the place разг.
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг.
to force [or impose] sb/sth on sb
etw ins Auge fassen
to contemplate sth
[es] ins Auge fassen, etw zu tun
to contemplate doing sth
jdm gehen die Augen über
sb's eyes are popping out of their head
jd guckt sich дат. die Augen aus dem Kopf разг.
sb's eyes are popping out of their head [or are coming out on stalks] разг.
das Auge des Gesetzes шутл.
the [arm of the] law + ед./мн. гл.
jds [o. die] Augen sind größer als der Mund
sb's eyes are bigger than her/his stomach
jdn mit [o. aus] großen Augen ansehen [o. anschauen]
to look at sb wide-eyed
Auge in Auge
face to face
[große] Augen machen
to be wide-eyed [or брит. a. разг. gobsmacked]
da machst du Augen, was?
that's got you, hasn't it? разг.
die Augen offen haben [o. halten]
to keep one's eyes open [or разг. skinned] [or разг. peeled]
mit offenen Augen schlafen
to daydream
jdm sieht die Dummheit aus den Augen
sb's stupidity is plain to see
jdm sieht der Schalk aus den Augen
sb [always] has a roguish [or mischievous] look on their face
aus den Augen, aus dem Sinn посл.
out of sight, out of mind посл.
die Augen vor etw дат. verschließen
to close [or shut] one's eyes to sth
unter vier Augen
in private
unter vier Augen (unter uns a.)
between ourselves
ein Gespräch unter vier Augen
a private conversation
der Wahrheit ins Auge sehen
to face up to the truth
ein Auge auf jdn/etw geworfen haben
to have one's eye on sb/sth
Auge um Auge, Zahn um Zahn
an eye for an eye and a tooth for a tooth
Augen zu und durch разг.
take a deep breath [or grit your teeth] and get to it разг.
[bei etw дат.] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
to turn a blind eye [to sth]
kein Auge zutun разг.
to not sleep a wink [or get a wink of sleep]
Запись в OpenDict
auf Sicht fahren
auf Sicht fahren
to drive attentively
Запись в OpenDict
aufgrund, auf Grund ПРЕДЛОГ
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
on account of sth
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
by [or in] virtue of sth
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
due to sth
Запись в OpenDict
Auge СУЩ.
die Augen auf halb acht haben
to almost be asleep (but not quite)
und dann gehen die Augen auf halb acht
and then I/she etc almost fall[s] asleep
Einkommen aus Direktinvestitionen СУЩ. ср. НАЛОГ.
Einkommen aus Direktinvestitionen
direct investment income
Kommanditgesellschaft auf Aktien СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.
Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA)
commercial partnership limited by shares
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit СУЩ. ж. НАЛОГ.
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit
employment income ед.
Einkommen aus Kapitalvermögen СУЩ. ср. НАЛОГ.
Einkommen aus Kapitalvermögen
unearned income
Schütt-aus-hol-zurück-Verfahren СУЩ. ср. НАЛОГ.
Schütt-aus-hol-zurück-Verfahren
distribute-recapture-method
Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln phrase ИНВЕСТ., ФИН.
Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln
capital increase out of retained earnings
Eingänge aus abgeschriebenen Forderungen phrase БУХГ.
Eingänge aus abgeschriebenen Forderungen
amounts received against claims written off мн.
Steuer auf privates Einkommen phrase НАЛОГ.
Steuer auf privates Einkommen
personal income tax
Schütt-aus-hol-zurück-Politik СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.
Schütt-aus-hol-zurück-Politik
pay out/take back policy
Finanzierung aus Abschreibungen phrase ИНВЕСТ., ФИН.
Finanzierung aus Abschreibungen
replacement financing through accumulated depreciation
Krebse im Sud СУЩ. nurpl1 КУЛИН.
Krebse im Sud
crayfish in their broth
Champignons auf Toast СУЩ. м. КУЛИН.
Champignons auf Toast
mushrooms on toast
Kalbsragout auf Frühlingsart СУЩ. ср. КУЛИН.
Kalbsragout auf Frühlingsart
veal stew with spring vegetables
auf Nizzaer Art adj КУЛИН.
auf Nizzaer Art
à la niçoise
Küken auf Wiener Art СУЩ. ср. КУЛИН.
Küken auf Wiener Art
fried poussin
Erbsen auf französische Art СУЩ. ж. КУЛИН.
Erbsen auf französische Art
pea with lettuce
Hühnchen auf amerikanische Art СУЩ. ср. КУЛИН.
Hühnchen auf amerikanische Art
broiled chicken with bacon
Eier auf Benediktinerart СУЩ. nurpl1 КУЛИН.
Eier auf Benediktinerart
poached egg with ham and hollandaise sauce
Lendenschnitte auf portugiesische Art СУЩ. ж. КУЛИН.
Lendenschnitte auf portugiesische Art
tournedos Portuguese
Cannelloni auf Nizzaer Art СУЩ. ж. КУЛИН.
Cannelloni auf Nizzaer Art
cannelloni à la niçoise
Baum СУЩ. м.
Baum der mehrfachen kürzesten Wege (aus mehrroutiger Umlegung von einer Zone ausgehend) МАКЕТ.
vine брит.
Baum der mehrfachen kürzesten Wege (aus mehrroutiger Umlegung von einer Zone ausgehend) МАКЕТ.
tree
Raum-Zeit-Beziehung
Raum-Zeit-Beziehung
space time relationship
Not-Aus-Taste
Not-Aus-Taste
emergency cut-out switch
AUS
AUS
OUT
geräuscharmer Lauf
geräuscharmer Lauf
silent running
Anlauf und Umschaltung auf 4-poligen Betrieb
Anlauf und Umschaltung auf 4-poligen Betrieb
start and change over to a 4 pole operation
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Unter Androgeneinfluss kann es bei allen Rassen an dieser Stelle zu Haarausfall kommen („stud tail“), wovon besonders ältere Rüden betroffen sind.
de.wikipedia.org
Er schrieb sich als stud.
de.wikipedia.org
Im Wintersemester 1897/98 immatrikulierte er sich als stud.
de.wikipedia.org
Er immatrikulierte sich als stud.
de.wikipedia.org
Obwohl völlig mittellos und körperlich geschwächt, immatrikulierte Ruthe sich als stud.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Taschengeld beträgt durchschnittlich 200-250 AUD für ca. 30 Stunden Arbeit pro Woche.
www.aupairnetblog.de
[...]
The pocket money usually is between $200 and $250 for working 30 hours per week.
[...]
Der Wert der Exporte sank auf 1,76 Mrd. AUD (etwa 1,12 Mrd. Euro) - im Vorjahr lag er noch bei 1,85 Mrd. AUD (etwa 1,17 Mrd. Euro).
[...]
www.yoopress.com
[...]
The export value declined to 1.76 billion AUD (about 1.12 billion euro) – the year before, the figure was 1.85 billion AUD (about 1.17 billion euro).
[...]
[...]
Der Wechselkurs des AUD wurde zuletzt aktualisiert am 19. Januar 2015.
[...]
www.freecurrencyrates.com
[...]
AUD exchange rate was last updated on January 19, 2015.
[...]